|
Программист из MI6 попытался продать Нидерландам секретные документы
|
Бывший сотрудник британской разведки MI6 признался в попытке продать секретную информацию Нидерландам. Об этом 15 июля пишет газета The Daily Telegraph . <p> 14 июля программиста Дэниэла Хафтона (Daniel Houghton) вызвали в суд, где он признал свою вину. Молодой человек заявил, что сознает всю серьезность преступления и понимает, что лишение свободы для него неизбежно. При этом его защита настаивает на том, что подсудимый психически ненормален. Обвиняемому назначили психиатрическую экспертизу. <p> 25-летний уроженец Нидерландов Дэниэл Хафтон работал в MI6 с сентября 2007 по май 2009 года. По версии следствия, списки с именами 300 сотрудников служб тайной разведки MI6 и контрразведки MI5 молодой человек вынес с работы, предварительно скопировав их на CD и DVD-диски. В списках также имелось около 40 телефонных номеров для связи с сотрудниками. Эта информация имела грифы "секретно" и "совершенно секретно". <p> В августе 2009 года Хафтон связался с голландской разведкой, которой предложил купить секретную информацию. Однако голландцы, вместо того, чтобы принять предложение, сообщили о нем британским властям. После этого за программистом была установлена слежка, в которой задействовали службу MI5. Сделка готовилась несколько месяцев, и лишь в феврале 2010 года голландская и британская спецслужбы организовали визит к Хафтону агентов под прикрытием, которым программист продемонстрировал секретные документы. <p> Первоначально Хафтон требовал за списки 2 миллиона фунтов стерлингов, но позже согласился снизить цену до 900 тысяч. Новую встречу назначили на март, в ходе которой ему отдали чемодан с наличностью и тут же задержали. Дата: 2010-07-15 Источник: Lenta.ru Все новости
 Аэропорт Цюриха, закрытый для коммерческих рейсов из-за извержения вулкана в Исландии, отдали в полное распоряжение пилотам легких самолетов. Администрация аэропорта предоставила летчикам неограниченную возможность использования взлетно-посадочных полос и решила не брать никакой платы. |  Директор Музея Гехта смогла ответить на вопрос, почему Амедео Модильяни нарисовал две картины с двух сторон одного холста перевернутыми друг относительно друга. Оказывается, сначала художник нарисовал две картины "правильно", однако затем одна из них его не устроила, он перевернул холст и написал новое изображение. |
 Главой хунты, свергнувшей в четверг, 18 февраля, президента Нигера Мамаду Танджу, назван майор Салун Джибо. Военные, захватившие власть в Нигере, приостановили действие конституции, ввели в столице комендантский час, закрыли государственную границу и распустили правительство. |  Двух британцев, торговавших фальшивыми работами Бэнкси, приговорили к условному заключению сроком на год и 240 часам общественных работ. Кроме того, 44-летнему Гранту Чампкинсу-Говарду и 45-летнему Ли Паркеру запретили продавать что-либо через интернет в течение пяти лет. |
 Коллекционер Александр Певзнер, обвиняемый в контрабанде ранее неизвестной картины Карла Брюллова, требует через суд прекратить уголовное преследование и вернуть ему полотно. ФСБ РФ возбудила дело против Певзнера в 2003 году, однако впоследствии оно было приостановлено, поскольку обвиняемый проживает в Германии. |  Победителем Дублинской литературной премии, более известной как IMPAC, в 2010 году стал голландец Гербранд Баккер. Приз поделят между лауреатом и переводчиком Дэвидом Колмером (David Colmer): IMPAC вручают только за произведения, вышедшие по-английски, а Колмер перевел роман Баккера "Близнец". |
|