|
Русский театр в Риге сделает субтитры к спектаклям
|
Рижский русский театр имени Михаила Чехова в новом сезоне будет сопровождать все свои спектакли латышскими субтитрами. Об этом директор театра Эдуард Цеховал заявил в эфире латвийского телевидения, его слова передает РИА Новости . <p> Директор объяснил, что таким образом в театр хотят привлечь латышскоязычную аудиторию. "Убить мотивацию похода в театр может языковой барьер", - сказал Цеховал. <p> Для трансляции субтитров в театре установят специальные экраны. Подобные устройства уже использует Латышский национальный театр для субтитров на русском языке. <p> По статистическим данным на лето 2009 года, 41 процент населения Риги составляют русские, 42 - латыши. Дата: 2010-05-12 Источник: Lenta.ru Все новости
 Арт-группа "Война", известная своими неоднозначными акциями, устроила в Санкт-Петербурге "Дворцовый переворот". Под предлогом извлечения детского мячика из-под милицейских автомобилей активисты перевернули на крышу несколько машин, иногда с сотрудниками милиции внутри. О задержаниях не сообщалось. |  Сторонники таиландской оппозиции предприняли попытку восстановить вещание своего телеканала, ранее прерванное по решению властей, вторгнувшись на территорию станции спутниковой связи. Сигнал спутника, через который транслировался оппозиционный канал PTV, был заблокирован 8 апреля по решению властей. |
 Белая сова из питомника в британском графстве Кент научилась кататься на скейтборде. Способности совы по кличке Элби были обнаружены, когда хозяин питомника принес ее в местный торговый центр, чтобы собирать пожертвования на содержание птиц. Птице так понравилось кататься, что ей приобрели личный скейтборд. |  В результате наводнения в строящейся угольной шахте "Ванцзялин" в провинции Шаньси на севере Китая блокированы 153 горняка. Шахта была подтоплена в результате прорыва грунтовых вод. На момент подтопления в забое находился 261 человек. Что стало причиной прорыва вод, пока неизвестно. |
 Бывшего премьер-министра Великобритании Тони Блэра забросали ботинками и яйцами в Дублине. Блэр приехал в один из книжных магазинов, чтобы подписать покупателям экземпляры автобиографии. Как сообщает RTE News, бывшего главу британского правительства встретила толпа из примерно 300 человек. |  Правительство Великобритании намерено сократить часть высшего офицерского состава вооруженных сил, а также ввести новый пост командующего объединенными операциями. Данные инициативы должны быть представлены правительством в рамках реформы, целью которой является сокращение расходов оборонного ведомства. |
|