|
Северная Корея запланировала третьи ядерные испытания
|
КНДР готовится к проведению новых, третьих, ядерных испытаний. Об этом 20 апреля сообщает Reuters со ссылкой на южнокорейский телеканал YTN. Журналисты из Южной Кореи получили эти сведения из источника, близкого к дипломатическим кругам, который также сообщил, что подготовка испытаний началась в феврале. <p> По словам собеседника YTN, третьи испытания, которые могут пройти уже в мае или июне, станут технологически более продвинутыми, чем предыдущие, и выведут на новый уровень способность КНДР производить ядерное оружие. В то же время они сократят запас ядерного топлива. В настоящий момент эксперты оценивают его как достаточный для производства от шести до восьми ядерных бомб. <p> Министерство иностранных дел Южной Кореи пока не прокомментировало сообщения о подготовке испытаний. Между тем два месяца назад северокорейский лидер Ким Чен Ир объявил на встрече с руководством компартии Китая, что готов приложить все усилия для ликвидации ядерного оружия на Корейском полуострове. <p> Северная Корея проводила ядерные испытания дважды: в октябре 2006 года и в мае 2009 года . За вторыми испытаниями последовало несколько запусков ракет малого радиуса действия. <p> В июне 2009 года Совбез ООН ужесточил санкции в отношении КНДР. Северная Корея в ответ на это пригрозила повторными испытаниями. <p> В марте 2010 года в СМИ появились сообщения о том, что США и Южная Корея разработали совместную стратегию противодействия возможной агрессии со стороны КНДР. Пхеньян отреагировал на эти сведения обещанием "беспрецедентного ядерного удара" в случае, если Южная Корея и США попытаются дестабилизировать обстановку в стране. Дата: 2010-04-20 Источник: Lenta.ru Все новости
 Вечером 8 июня в Лондоне прошла церемония вручения премии Glamour Awards, лауреатами которой ежегодно становятся певицы, актрисы, писательницы, бизнес-леди, радио- и телеведущие. Обладательницей награды в самой престижной номинации - "Женщина года" - стала британская певица Шерил Коул. |  Премьер-министр Японии Юкио Хатояма заявил, что намерен уйти в отставку. Соответствующее заявление премьер сделал в среду, 2 июня. Он мотивировал данный шаг потерей доверия к нему со стороны народа в связи с невыполненным предвыборным обещанием о переносе американской военной авиабазы Футенме с острова Окинава. |
 Власти Таиланда перевели Виктора Бута, подозреваемого в причастности к торговле оружием, мошенничеству и отмыванию денег, в пересыльную тюрьму, начав процесс экстрадиции россиянина в США. Об этом сообщил адвокат Бута Виктор Буробин. По словам адвоката, связи с Бутом сейчас нет, поэтому его местонахождение неизвестно. |  Московские чиновники зафиксировали в городе "музейный бум". По словам главы столичного департамента культуры Сергея Худякова, число посетителей музеев с начала 2010 года уже превысило тот же показатель за весь 2009 год на 13 процентов. В прошлом году музеи посетили 5 миллионов человек, в нынешнем - уже 5,73 миллиона. |
 Гравюра Пабло Пикассо установила рекорд на лондонских торгах Sotheby's. Работа "Минотавромахия" была продана за 1,27 миллиона фунтов и стала самой дорогой единичной гравюрой, проданной на аукционе. Работа была продана вдвое дороже верхней границы эстимейта: первоначально ее оценивали в 400-600 тысяч. |  Около 70 тысяч домов в Великобритании оказались отрезанными от электроснабжения из-за сильных снегопадов и порывистого ветра. Сложные погодные условия привели к ряду аварий, в одной из которых погибла 17-летняя девушка. На восстановление последствий снегопадов уйдет несколько дней. |
|