
| | Искусство
Lystyle - Just real style by Nataly Lysakovskaya - Настоящий стиль от Натали Лысаковской
http://lystyle.ru/ |
|
В правительстве Франции произошли "технические перестановки"
|
Президент Франции Николя Саркози в понедельник, 22 марта, сделал ряд перестановок в правительстве, сообщает AFP . <p> Ксавье Дарко (Xavier Darcos), занимавший пост министра труда, отправлен в отставку. Место Дарко занял Эрик Вэрт (Eric Woerth), ранее возглавлявший министерство бюджета. Дарко, отмечает AFP, отвечал за проведение крайне непопулярной пенсионной реформы. <p> Министерство бюджета вместо Вэрта возглавил Франсуа Баруэн (Francois Baroin), который входил в состав правительства еще при предшественнике Саркози - Жаке Шираке . <p> Ранее в понедельник глава президентской канцелярии Клод Геан (Claude Gueant), объявляя о готовящихся перестановках в кабинете министров, называл их "техническими". Необходимость изменений в составе правительства Геан объяснил результатами региональных выборов, которые, по его словам, стали для Саркози и его соратников сигналом о необходимости начать масштабные и эффективные действия по борьбе с безработицей и другими последствиями экономического кризиса. <p> На региональных выборах, прошедших 21 марта, правящая партия "Союз за народное движение" получила лишь 36 процентов голосов, а ее соперники - блок социалистов и "зеленых" - 54 процента. Еще чуть мене 9 процентов избирателей проголосовали за крайне правый "Национальный фронт" Жан-Мари Ле Пена . <p> Региональные выборы, прошедшие во Франции, по мнению политологов, считаются репетицией президентских выборов, которые состоятся в 2012 году. Дата: 2010-03-23 Источник: Lenta.ru Все новости
 Стратегический запас нефтепродуктов позволит Франции обходиться без заблокированных бастующими рабочими нефтеперегонных заводов как минимум в течение 90 дней. Ранее сообщалось, что Франция приступила к расходованию резервов, которых, по состоянию на начало октября, должно было хватить на 98 дней. |  Из США в Египет возвращен древний саркофаг, конфискованный на американской таможне в 2008 году. Возраст деревянного гроба, покрытого яркой росписью, достигает трех тысяч лет, а его возвращения лично добивался археолог Захи Хавасс - главный египетский специалист по древностям. |
 В России появится Институт перевода. По словам замруководителя Роспечати Владимира Григорьева, он будет не учебным заведением, а "организацией, которая будет выделять гранты на всевозможные проекты, проводить конгрессы переводчиков и другие мероприятия". Первый конгресс переводчиков уже начал работу в Доме Пашкова. |  В ночь на 23 сентября поезд сбил семь слонов в индийском штате Западная Бенгалия. Животные погибли, пытаясь помочь своим детенышам перейти через железнодорожное полотно в лесу Банархат. Экологи и местные власти обвинили железнодорожные компании в несоблюдении правил безопасности. |
 В Чили спасатели обнаружили 33 горняков, которые оказались заблокированными в шахте 17 дней назад в результате обвала породы. Представитель местной прокуратуры отметил, что через специальное отверстие в шахту была опущена видеокамера, благодаря чему с некоторыми из рабочих удалось установить визуальный контакт. |  В результате столкновения двух пассажирских поездов в пригороде столицы Туниса пострадали как минимум 57 человек, один погиб. Инцидент произошел на станции Бир Эль-Бей в 30 километрах к югу от столицы Туниса. Пригородный поезд, шедший из Туниса, врезался в пассажирский состав, направлявшийся в столицу из Сфакса. |
|