
| | Программное обеспечение
Скачать бесплатно Русско-Английский-Русский переводчик словарь, игры, переводчики для смартфонов Nokia, Java игры и могое другое
http://www.nokiazis.narod.ru/ |
|
Швейцарский бизнесмен согласился отсидеть в ливийской тюрьме
|
Скрывающийся в посольстве Швейцарии в Триполи бизнесмен Макс Гельди (Max Goeldi), ранее приговоренный местным судом к четырем месяцам тюрьмы, решил сдаться властям Ливии, сообщает AFP . <p> Утром 22 февраля министерство иностранных дел Ливии выдвинуло ультиматум, в котором потребовало от посольства Швейцарии выдать осужденного за уклонение от уплаты налогов и нарушение визового режима бизнесмена до 12 часов дня. <p> В посольстве Гельди скрывался от преследования ливийских правоохранительных органов вместе с другим швейцарцем Рашидом Хамдани (Rachid Hamdani). Он был осужден на 16 месяцев тюрьмы по обвинению в нарушении визового режима, однако в январе 2010 года апелляционный суд его оправдал. <p> Хамдани собирается покинуть Ливию, в настоящее время для этого готовятся необходимые документы. <p> Дело против Гельди и Хамдани было возбуждено в 2008 году после обострения отношений между Швейцарией и Ливией в связи в задержанием в Женеве сына ливийского лидера Муаммара Каддафи - Ганнибала. Его вместе с супругой обвиняли тогда в избиении персонала отеля. <p> В ответ Ливия ввела ряд санкций против Швейцарии, включая прекращение поставок нефти. В дальнейшем формально инцидент считался исчерпанным, а президент Швейцарии принес Каддафи официальные извинения. Однако в связи с арестом двух швейцарских бизнесменов отношения между двумя странами так и не были нормализованы. <p> Ливийское руководство призывало не связывать дела Гельди и Хамдани с конфликтом вокруг Ганнибала Каддафи. Однако Швейцария внесла в "черный список" персон, которым запрещен въезд в Шенгенскую зону, 188 высокопоставленных ливийских чиновников, включая семью Каддафи и самого лидера страны. <p> В качестве ответной меры 15 февраля 2010 года Ливия ввела запрет на выдачу виз всем гражданам Евросоюза. Италия, Мальта и ряд других стран призвали Берн разрешить двусторонний конфликт между Швейцарией и Ливией без того, чтобы "брать в заложники" жителей европейских стран. Дата: 2010-02-22 Источник: Lenta.ru Все новости
 Товарный знак Большого театра признан общеизвестным в Роспатенте. По словам юристов ГАБТа, отныне "нельзя использовать ни изображение здания Большого театра, ни слово 'Большой' при занятиях любой деятельностью, в том числе при проведении театрально-зрелищных мероприятий". |  Голубой тунец весом 445 килограммов был продан на знаменитом рыбном рынке Цукидзи в Японии за 36,7 тысячи долларов. Это крупнейший тунец, проданный на Цукидзи за последние 25 лет. В Японии этот вид тунца высоко ценится в качестве ингредиента для суши, а знатоки окрестили его "черный бриллиант". |
 Армену Джигарханяну присудили Высшую театральную премию Москвы "Хрустальная Турандот". Народного артиста СССР наградили в номинации "За доблестное служение театру, честь и достоинство". 3 октября актеру и режиссеру исполняется 75 лет. Имена лауреатов в остальных номинациях станут известны 20 июня. |  Афинская полиция освободила Акрополь, разогнав несколько десятков демонстрантов, которые блокировали вход на территорию главной туристической достопримечательности города. Один человек был задержан. Демонстрацию против сокращений рабочих мест проводили сотрудники министерства культуры Греции. |
 В 2010 году Университет Калифорнии впервые опубликует трехтомную автобиографию Марка Твена, которую тот завещал не печатать в течение ста лет с момента своей смерти. В мемуары Твена будут включены документы, известные как "досье для шантажа". В них прозаик описывает, как его секретарь Изабель Лион его соблазнила. |  Первый же диск, выпущенный звукозаписывающим лейблом Мариинского театра, был удостоен престижной международной награды. Запись оперы "Нос" Дмитрия Шостаковича была под управлением Валерия Гергиева в исполнении оркестра, солистов оперы и хора Мариинского театра отмечена в оперной номинации премии MIDEM Classical Awards. |
|