
| | Строительство
Разнотех-М - системы кодиционирования, вентиляции, увлажнения и обогрева
http://raznotech.ru/ |
|
Большинство британских присяжных оказались некомпетентными
|
Менее трети присяжных в британских судах полностью понимают юридические указания судьи во время судебного процесса, сообщает The Independent со ссылкой на исследование, проведенное по заказу министерства юстиции Великобритании. <p> В ходе исследования, проведенного под руководством профессора Шерил Томас (Cheryl Thomas), выяснилось, что присяжные испытывают значительные трудности в понимании того, о чем говорит судья. В качестве примера был приведен процесс над подозреваемым в применении насилия. Авторы исследования попросили испытуемых озвучить два самых главных вопроса, которые им задал судья во время суда. <p> Успешно справиться с задачей сумели только 31 процент присяжных. 48 процентов респондентов смогли верно определить только один нужный вопрос. Остальные 20 процентов выполнить задание не сумели. <p> Ученые проанализировали 68 тысяч судебных дел, а также смоделировали несколько судебных процессов. Данные исследования говорят, что вопреки предупреждениям судьи и требованию законодательства, 26 процентов присяжных знакомились с отчетами о процессах, в которых они принимали участие, по интернету. При этом информацию с подробностями дел фигурантов активно искали 12 процентов. <p> В интервью BBC News профессор Томас заявила, что присяжные нуждаются в помощи для более эффективного выполнения своих функций. Так, по ее мнению, необходимо наряду с устными указаниями раздавать членам жюри и письменные инструкции о том, на какие вопросы они должны дать ответы. <p> Комментируя результаты исследования, министр юстиции Великобритании Джек Стро заявил, что "институт присяжных работает и работает хорошо", однако резервы для улучшения его деятельности еще есть. "Мы тщательно рассмотрим рекомендации по помощи присяжным в выполнении их функций", - заявил министр. Дата: 2010-02-17 Источник: Lenta.ru Все новости
 Одинокой самке суриката по кличке Лилли, обитающей в заповеднике в графстве Лестершир, подыскали самца на специализированном сайте знакомств. Сотрудники заповедника создали онлайн-ресурс "Сурикат ищет пару", расположившийся по адресу Meerkatmatch.com. В итоге избранником Лилли стал двухлетний самец Мистер Дарси. |  Первый понедельник февраля станет в Великобритании "днем прогульщика. Ожидается, что приблизительно 350 тысяч человек 1 февраля не явятся на работу. По различным данным, от 12 до 50 процентов тех, кто останется дома, объяснят это своим начальникам болезнью или другими уважительными обстоятельствами. |
 Японский художник Такаши Мураками объявил о намерении вернуться к традиционной живописи. Мне уже почти 50, я создал свою компанию и собственный мир, - заявил автор знаменитого 'Овального Будды'. - Теперь, как мне кажется, пришло время вернуться к созданию своих произведений собственными руками ". |  Автомобиль из кортежа министра обороны Индии Паллама Раджу протаранил авторикшу, перевозившего людей. На месте погибли пять человек, среди которых были четыре женщины. Еще семь человек, включая трех полицейских, получили ранения и были госпитализированы. Инцидент произошел в юго-восточном штате Андхра-Прадеш. |
 Власти Бельгии могут узаконить запрет на ношение паранджи - традиционной верхней одежды женщин-мусульманок. Комиссия по внутренним делам нижней палаты бельгийского парламента одобрила соответствующий законопроект. Ожидается, что вопрос о принятии закона будет поднят на пленарном заседании парламента Бельгии 22 апреля. |  Преподавательницу английского языка выгнали из Starbucks в Нью-Йорке за то, что она отказалась говорить с сотрудником заведения, используя корпоративную лексику кофейни. Она попыталась заказать бейгл, однако официант отказался обслуживать клиентку, объяснив это тем, что она разговаривала с ним не по правилам. |
|