|
В Нигерии высоковольтный кабель упал на переполненный автобус
|
Кабель высоковольтной ЛЭП оборвался и упал на переполненный пассажирский микроавтобус в южном нигерийском городе Порт Харкур, пишет местное издание The Punch . <p> По данным Associated Press , в результате инцидента погибли не менее 20 человек, однако количество жертв может вырасти. При этом полиция затруднилась оценить точное количество пассажиров автобуса. Сообщается также, что с опознанием многих погибших возникли определенные сложности. <p> Один из водителей общественного транспорта сообщил, что под ЛЭП остановились два микроавтобуса. Один из них был полностью заполнен и готовился отъехать, когда на него упал высоковольтный кабель. <p> The Punch сообщает о не менее чем 30 людях, получивших удар тока в результате падения кабеля под напряжением 33 кВ. По данным издания, большинство пострадавших - пассажиры автобуса, однако среди погибших есть также случайные прохожие и уличные торговцы, которые находились в районе разрыва ЛЭП. <p> Сообщается также, что серьезные ожоги получили 12 человек, которые попытались прийти на помощь пострадавшим. Все они доставлены в больницы. <p> В последние дни на юге Нигерии идут проливные дожди. В результате этого почва в районе инцидента была крайне влажной, что усугубило последствия электроудара. <p> Энергетическая компания Power Holding Company of Nigeria, которой принадлежит линия электропередач, начала расследование причин инцидента. Дата: 2010-02-14 Источник: Lenta.ru Все новости
 В зоопарке Базеля умер старейший в мире африканский слон, содержавшийся в неволе. Самке слона по кличке Руаха было 59 лет. Она была найдена мертвой утром в четверг, 29 июля. Предположительно, животное скончалось от старости, однако специалисты проведут расследование причин кончины слонихи. |  Клоун Франсиско Силва поборется за место в нижней палате парламента Бразилии. В случае победы Силва, также известный под кличкой Тиририка (в переводе с португальского языка - ворчун), должен будет доказать, что он умеет читать и писать, так как его подозревают в неграмотности. Выборы в Бразилии состоятся 3 октября. |
 Неизвестные устроили стрельбу в мексиканском центре реабилитации наркоманов. По словам представителей местной полиции, в результате этого инцидента погибли 19 человек. Еще несколько человек были госпитализированы с огнестрельными ранениями. Точное число пострадавших пока не называется. |  Житель Швеции установил в городе Вестерос новый рекорд по вертикальному бегу. Любитель экстремального спорта по имени Тони Берглунд преодолел стометровый участок стены бегом за 34,76 секунды. Его достижение будет внесено в Книгу рекордов Гиннеса: Берглунд уже ведет переговоры с ее составителями. |
 Полиция Италии вечером 26 апреля арестовала на юге страны одного из главарей влиятельной итальянской мафиозной организации "Ндрангета" Джованни Тегано. 70-летний мафиози входил в число 30 самых разыскиваемых преступников страны и был заочно осужден на пожизненное заключение за убийство. |  Семь аэропортов ФРГ, в том числе во Франкфурте и два в Берлине, временно возобновили работу 18 апреля. Также временно открылись три аэропорта на юге Франции (в Ницце, Марселе и Бордо)и шесть на юго-западе страны. В Испании возобновлена работа всех аэропортов. Большую часть воздушного пространства открыла Норвегия. |
|