
| | Продажа недвижимости
Права на земельный участок, определение в Тверской области
http://gridland.ru/ |
|
В Нигерии высоковольтный кабель упал на переполненный автобус
|
Кабель высоковольтной ЛЭП оборвался и упал на переполненный пассажирский микроавтобус в южном нигерийском городе Порт Харкур, пишет местное издание The Punch . <p> По данным Associated Press , в результате инцидента погибли не менее 20 человек, однако количество жертв может вырасти. При этом полиция затруднилась оценить точное количество пассажиров автобуса. Сообщается также, что с опознанием многих погибших возникли определенные сложности. <p> Один из водителей общественного транспорта сообщил, что под ЛЭП остановились два микроавтобуса. Один из них был полностью заполнен и готовился отъехать, когда на него упал высоковольтный кабель. <p> The Punch сообщает о не менее чем 30 людях, получивших удар тока в результате падения кабеля под напряжением 33 кВ. По данным издания, большинство пострадавших - пассажиры автобуса, однако среди погибших есть также случайные прохожие и уличные торговцы, которые находились в районе разрыва ЛЭП. <p> Сообщается также, что серьезные ожоги получили 12 человек, которые попытались прийти на помощь пострадавшим. Все они доставлены в больницы. <p> В последние дни на юге Нигерии идут проливные дожди. В результате этого почва в районе инцидента была крайне влажной, что усугубило последствия электроудара. <p> Энергетическая компания Power Holding Company of Nigeria, которой принадлежит линия электропередач, начала расследование причин инцидента. Дата: 2010-02-14 Источник: Lenta.ru Все новости
 Государственный музей-заповедник "Царское Село" 28 января представил выставку одного экспоната. Им оказался столик Екатерины II с уникальной историей. судьба столика была неизвестна в течение 80 лет, пока его не купил предприниматель и коллекционер из Москвы, имя которого не называется. |  Президент Польши Лех Качиньский и его супруга Мария будут похоронены в замке Вавель в городе Краков. Об этом 13 апреля объявил кардинал Станислав Дзивиш. Место погребения выбрано в соответствии с волей дочери и брата президента. Похороны состоятся в воскресенье, 18 апреля. |
 В столкновении c боевиками движения "Талибан" в афганской провинции Гельменд погибли 30 охранников дорожно-строительной компании. Еще 15 человек получили ранения. Представители компании пожаловались на то, что местные власти и иностранные силы не ответили на просьбу о помощи. |  В полях рядом с британским городом Нантвич была воздвигнута скульптура суриката высотой в 36 футов (около 11 метров). Статуя была построена местными фермерами из соломы. Подобные статуи в Нантвиче строятся каждое лето начиная с 1998 года. Ранее фермеры уже создавали из соломы копии Биг-Бена и телескопа Лоуэлла. |
 Главаря преступной группировки, совершившей крупнейшее в истории Великобритании ограбление ювелирного магазина, приговорили к 23 годам лишения свободы. Троим его сообщникам присудили по 16 лет тюрьмы. Местонахождение украденных драгоценностей, стоимость которых оценивается в 40 миллионов фунтов, неизвестно. |  Комиссия по расследованию расстрела 14 участников демонстрации католиков в Северной Ирландии, произошедшего в 1972 году, признала действия британских военных незаконными. Повторное расследование обстоятельств "кровавого воскресенья" длилось 12 лет и стало самым долгим в истории страны. |
|