
| | Строительство
Разнотех-М - системы кодиционирования, вентиляции, увлажнения и обогрева
http://raznotech.ru/ |

| | Запчасти и ремонт
Судовое снабжение: судовые дизеля и двигатели, палубное оборудование, швартовное оборудование, якорные цепи, судовые якоря, дельные вещи, причальные устройства; Продажа плавсредств.
http://www.nordmile.ru/ |
|
Мотоциклист-канатоходец застрял на тросе на высоте 180 метров
|
Канатоходец из Марокко по имени Мустафа Дангер застрял на натянутом на уровне 43-го этажа тросе, пишет The Daily Mail . Инцидент произошел, когда экстремал попытался преодолеть расстояние между двумя высокими зданиями в испанском Бенидорме. <p> Когда Дангер понял, что его мотоцикл не сможет сдвинуться с места, он и его напарник (он выполнял роль балласта) попросили о помощи. Вскоре к ним был отправлен спасатель, который помог канатоходцу и его помощнику спуститься на землю. <p> Тем не менее, неприятный инцидент не остановил Дангера, и он решился на вторую попытку. В итоге канатоходцу все же удалось преодолеть дистанцию без происшествий. За его действиями наблюдали представители Книги рекордов Гиннесса, которым предстоит официально зафиксировать рекорд марокканца. <p> Расстояние между зданиями Great Bali Hotel и Monte Tossal составляет примерно 500 метров. Трос для Дангера был натянут на высоте 180 метров, а сам он отправился совершать рекордный переезд без страховки. После того, как попытка была засчитана, канатоходец признался, что очень волновался перед трюком и плохо спал почти всю неделю. Дата: 2010-10-18 Источник: Lenta.ru Все новости
 Директор Литературного музея опровергла появившуюся в СМИ информацию о переезде музея из московского Высоко-Петровского монастыря в Санкт-Петербург. Директор Марина Гомозкова не исключила, что в северной столице может открыться филиал музея. Но основная часть коллекции, по словам директора, останется в Москве. |  Картина американского художника Джона Сарджента "Дочери Эдварда Дарли Бойта" на время переедет из Бостонского музея изобразительных искусств в мадридский Прадо. Там ее впервые будут демонстрировать вместе с "Менинами", шедевром Диего Веласкеса, который вдохновил Сарджента на его работу. |
 Британский пенсионер вернул законному владельцу упаковку пирожных Jaffa Cakes, которую он украл 50 лет назад, когда подрабатывал в кофейне. 65-летний Джон Бибби рассказал, что отдать коробку апельсиновых бисквитов его заставило не покидавшее его десятилетиями чувство вины. |  Цыгане, высланные в течение последнего месяца из Франции как нелегальные мигранты, отправятся в Великобританию, Германию или Испанию. Об этом журналистам рассказали представители цыганской общины, объяснив, что они не хотят жить в Румынии, поскольку страдают там от безработицы и дискриминации. |
 В Лондоне прошел аукцион, в ходе которого была продана коллекция вещей экс-премьера Великобритании Уинстона Черчилля. Аукцион, организованный Christie's, принес 577 тысяч 63 фунта стерлинга (более 845 тысяч долларов). На торгах продали письма Черчилля, а также сигару, которой премьер угостил своего приятеля в 1963 году. |  Московский Комитет по культуре в течение недели сформирует рабочую группу, которая проверит факты, указанные в письме сотрудников Театра имени Станиславского мэру Юрию Лужкову. Cтарожилы театра жаловались на художественного руководителя Александра Галибина, назначенного в 2008 году. |
|