|
Новорожденной подарили бесплатное проживание в дубайском отеле
|
Новорожденной девочке, которая появилась на свет в вестибюле гостиницы Grand Midwest Hotel в Дубае, подарили возможность бесплатно останавливаться в этом отеле, когда она подрастет и будет прилетать на отдых в крупнейший город ОАЭ. Решение сделать ребенку такой подарок принял владелец отеля Мохаммад Аршад Шах, сообщает Gulf News. <p> Как рассказал сотрудник Grand Midwest Hotel Рам Чандра Шарма, гостья отеля (по данным Gulf News, женщина приехала из Казахстана, однако РИА "Новости-Казахстан" сообщает, что она россиянка) родила девочку в понедельник, 11 октября. По словам представителя гостиницы, беременная женщина и ее муж вышли из своего номера на 17-м этаже и собирались отправиться в больницу. Однако сделать этого они не успели, так как у женщины начались схватки. <p> Рам Чандра Шарма посоветовал гостье отеля лечь на диван в вестибюле и спросил, не нужно ли ей кресло-каталка, чтобы ей было удобнее ехать в больницу. Но вместо кресла-каталки женщина попросила его принести два полотенца, а когда он выполнил ее просьбу, послала его за простынкой. <p> Вскоре после этого женщина родила девочку. Затем родителей и их дочку отправили в больницу. По словам представителя отеля, супруг женщины сообщил, что ребенок чувствует себя хорошо. <p> Комментируя историю с рождением ребенка в вестибюле гостиницы, владелец отеля заявил, что комнату, в которой жили молодые родители, назовут в честь новорожденной. "У меня у самого шестеро детей, и я чувствую, будто эта девочка - тоже часть моей семьи", - отметил Мохаммад Аршад Шах. <p> Помимо бесплатного проживания для самой девочки, владелец отеля также заверил, что ее родителям предоставят несколько бесплатных ночей в Grand Midwest Hotel. Дата: 2010-10-13 Источник: Lenta.ru Все новости
 Пожилой американец, летевший с семьей из Манилы на остров Себу, попытался разбить окно и вырваться из самолета. Мужчина вскочил с кресла и, схватив свою трость, стал бить ей в иллюминатор. Стекло треснуло. По словам жены, муж страдает манией преследования. Ему показалось, что в салоне "убийца", и он хотел спастись. |  В центре Сыктывкара медведь напал на человека. Медведь схватил мужчину за бедра, повалил и стал кусать. Пострадавший оказал сопротивление, и медведь ретировался. Жизнь пострадавшего 26-летнего мужчины находится вне опасности. Врачи зашили ему раны на шее и голове. На поиски медведя брошена служебная собака. |
 Причиной аварии японского танкера "М-Стар" (M Star) могло стать столкновение с подводной лодкой. Также сообщается, что танкер мог наткнуться на мину. Ранее сообщалось, что судно было повреждено в результате взрыва на борту. Также выдвигалась версия о блуждающей волне, однако впоследствии она не подтвердилась. |  Сотрудника британского колл-центра уволили с работы за то, что во время ночной смены он съел пачку печенья, принадлежавшего коллеге. Суд обязал 27-летнего Майкла Кэмпбелла возместить стоимость печенья, составившую семь фунтов, и оплатить судебные издержки, оцененные в 150 фунтов. |
 В соответствии с распоряжением премьер-министра Великобритании, адмиралы, генералы и маршалы вооруженных сил королевства должны путешествовать вторым классом в целях экономии. Нововведение вызвало негодование британских политиков. О планах пересадить членов парламента и министров во второй класс пока не сообщалось. |  Семья одного из 33 чилийских горняков, заблокированных в шахте Сан-Хосе, подала в суд на владельцев шахты, компанию San Esteban. В ближайшее время к иску присоединятся родственники остальных шахтеров. Чилийский суд уже распорядился заморозить активы San Esteban в счет будущих судебных издержек. |
|