|
Великобритания признала друидизм религией
|
Британская Комиссия милосердия признала поклонение друидов духам природы религией, сообщает BBC News . Таким образом друидизм стал первым в стране языческим течением, получившим официальный религиозный статус. По оценке комиссии, присвоение друидизму статуса религии имеет большое социальное значение, поскольку все больше жителей Великобритании начали обращаться к этому вероисповеданию. <p> Благодаря признанию религией британская языческая организация "Сеть друидов" получит определенные налоговые послабления, а также право на проведение регулярных ритуалов по призыву духов, сообщает The Daily Telegraph . При этом газета отмечает, что присвоение друидизму статуса религии может привести к тому, что и другие британские религиозные течения смогут претендовать на официальное признание. <p> Вскоре после получения статуса религии "Сеть друидов" обнародовала обширный список правил и основных положений организации. В частности, в документе говорится, что друиды поклоняются духам не только солнца или земли, но и духам рек, гор, определенных мест, а также признают "божественное начало" Бригидды и Брана. Свод правил также говорит об общности правил различных течений друидизма и определяет различные религиозные ритуалы. Каждый член "Сети друидов" обязан ежегодно вносить на счет организации десять фунтов стерлингов (480 рублей по курсу ЦБ России на 2 октября 2010 года). <p> Помимо прочего, все друидические организации на территории Великобритании отныне обязаны полностью раскрывать данные о своих доходах, а также принимать активное участие в защите окружающей среды и сохранении британских традиций. Все ритуалы, проводимые друидами, включая празднование летнего солнцестояния в Стоунхендже, объявлены открытыми для всех желающих. По данным "Сети друидов", ее членами являются около 350 человек, однако по данным BBC News за 2003 год к друидам себя причисляли более десяти тысяч британцев. Дата: 2010-10-02 Источник: Lenta.ru Все новости
В онлайн-игру, основанную на трагедии Уильяма Шекспира "Ромео и Джульетта", сыграли 22 миллиона человек. Создатели проекта, который должен был привлечь посетителей на туристический сайт, предлагающий путешествия по шекспировским местам, не ожидали, что он окажется настолько успешным. | В южнокорейском городе Гуми прошел конкурс на замещение 14 муниципальных вакансий дворника. Из-за экономического кризиса, повлекшего за собой безработицу, предложение стать дворником привлекло внимание почти 500 человек. Участники конкурса совершили забег с мешками и подмели улицу на скорость. |
Правящая коалиция "Альянс за Швецию" во главе с премьер-министром Фредриком Рейнфельдом одержала победу на парламентских выборах в Швеции. К настоящему моменту обработаны результаты, полученные из 99 процентов избирательных округов. Для абсолютного большинства альянсу не хватило трех мандатов. | Черное платье из тафты, принадлежавшее принцессе Диане, выставили на аукцион. Впервые в этом платье без бретелек Диана появилась на публике в марте 1981 года, когда участвовала в благотворительном вечере. Ожидается, что наряд, долгое время считавшийся утерянным, продадут за 30-50 тысяч фунтов стерлингов. |
Во второй день общенациональной забастовки, начавшейся во Франции 6 сентября, протестующим удалось вывести на улицы по всей стране около 2,5 миллиона человек. Такие оценки итогов забастовки приводят профсоюзы. В то же время официальные власти считают, что масштабы выступлений были гораздо более скромными. | Представители восьми ассоциаций арендаторов жилья из французского муниципалитета Пуасси направили президенту Франции Николя Саркози письмо с жалобой на постоянное повышение стоимости коммунальных услуг. C начала года ежемесячные платежи, по оценкам жильцов, выросли на 15 процентов. |
|