|
Британскому комику разрешили шутить о разводе
|
Британский комик Стивен Грант получил официальное разрешение на шутки о бывшей жене в своих выступлениях, сообщает The Daily Telegraph . <p> Грант познакомился со своей будущей супругой Аннелиз Холланд в 1999 году. В 2005 году они вступили в брак. Весной 2007 года Стивен подал на развод - причиной стал тот факт, что Аннелиз ему изменяла. Бракоразводный процесс длился два года: соглашение было достигнуто в июне 2009 года, однако юристы Холланд прислали комику письмо, предписывающее не шутить на тему развода во время выступлений. <p> Юрист Гранта опротестовал это требование, сославшись на Конвенцию о защите прав человека и основных свобод. В результате требование представителей Аннелиз Холланд было отозвано, и комик получил возможность рассказывать о браке и разводе со сцены. <p> Грант подготовил для шоу несколько шуток, отражающих его отношение к Аннелиз. "Когда она ушла, единственное, что осталось, это метла. Это довольно странно: я думал, именно на метле она и улетела". Другая острота гласит, что "Аннелиз была настолько двулична, что ее на каждой фотографии в Facebook приходилось помечать дважды". <p> Отметим, что 37-летний Стивен Грант выступает на сцене уже 14 лет. Несколько недель назад он вступил во второй брак. Бывшая супруга Гранта Аннелиз Холланд заявила, что история с получением разрешения на шутки о разводе является рекламным трюком, с помощью которого комик надеется привлечь внимание к своему выступлению на комедийном фестивале в Брайтоне. Дата: 2010-10-01 Источник: Lenta.ru Все новости
 В лесу в пригороде Карлсхамна на юге Швеции заблудились три голые туристки из Германии. Женщины 40, 50 и 56 лет блуждали по лесу около 16 часов. На поиски голых немок были отправлены вертолет и пеший отряд спасателей с собаками. В итоге туристки вышли из леса самостоятельно. |  Житель Флориды несколько раз звонил в службу спасения 911, чтобы пожаловаться на свою мать, отнявшую у него пиво. 32-летний Чарльз Деннисон просил оператора службы спасения выслать к нему домой полицейских, которые могли бы арестовать его мать. Приехавшие по вызову полицейские вместо этого забрали в участок мужчину. |
 По меньшей мере три человека были убиты в субботу утром в результате перестрелки правительственных войск с протестующими в столице Таиланда. Число погибших за несколько дней противостояния, таким образом, приближается к 20. Среди пострадавших оказались трое иностранцев, в том числе канадский журналист. |  Сомалийская исламистская группировка "Хезб аль-Ислам" запретила видеоигры в регионах, находящихся под ее контролем. В заявлении организации говорится, что этот вид развлечений разрушает "социальную структуру страны". В течение двух дней все игровые клубы в подконтрольных группировке районах должны быть закрыты. |
 Лидер оппозиции Шри-Ланки, главный противник переизбранного президента Махинды Раджапаксы и бывший главнокомандующий вооруженными силами Сарат Фонсека был арестован в понедельник. Задержание произошло в результате штурма штаб-квартиры оппозиции, проведенного правительственными войсками. |  Глава жюри британской литературной премии The Man Booker Prize поэт Андрю Моушн 7 сентября объявил короткий список финалистов 2010 года. В него вошли 6 из 13 романов, попавших ранее в лонг-лист, - это книги Питера Кэри, Эммы Донохью, Деймона Гэлгута, Говарда Джейкобсона, Андреа Леви и Тома Маккарти. |
|