
| | Доски объявлений
Студия proфи сделает работу если требуется красочный сайт, а также презентации, музыкальные открытки
http://www.studia-profi.ru/ |
|
Британскому комику разрешили шутить о разводе
|
Британский комик Стивен Грант получил официальное разрешение на шутки о бывшей жене в своих выступлениях, сообщает The Daily Telegraph . <p> Грант познакомился со своей будущей супругой Аннелиз Холланд в 1999 году. В 2005 году они вступили в брак. Весной 2007 года Стивен подал на развод - причиной стал тот факт, что Аннелиз ему изменяла. Бракоразводный процесс длился два года: соглашение было достигнуто в июне 2009 года, однако юристы Холланд прислали комику письмо, предписывающее не шутить на тему развода во время выступлений. <p> Юрист Гранта опротестовал это требование, сославшись на Конвенцию о защите прав человека и основных свобод. В результате требование представителей Аннелиз Холланд было отозвано, и комик получил возможность рассказывать о браке и разводе со сцены. <p> Грант подготовил для шоу несколько шуток, отражающих его отношение к Аннелиз. "Когда она ушла, единственное, что осталось, это метла. Это довольно странно: я думал, именно на метле она и улетела". Другая острота гласит, что "Аннелиз была настолько двулична, что ее на каждой фотографии в Facebook приходилось помечать дважды". <p> Отметим, что 37-летний Стивен Грант выступает на сцене уже 14 лет. Несколько недель назад он вступил во второй брак. Бывшая супруга Гранта Аннелиз Холланд заявила, что история с получением разрешения на шутки о разводе является рекламным трюком, с помощью которого комик надеется привлечь внимание к своему выступлению на комедийном фестивале в Брайтоне. Дата: 2010-10-01 Источник: Lenta.ru Все новости
 Оперная певица Анна Нетребко и заместитель министра экономического развития Станислав Воскресенский внесены в список "Молодых лидеров мира 2010 года", опубликованный Всемирным экономическим форумом. Отбор проводился среди пяти тысяч кандидатов со всего мира. В список попали 197 человек из 72 стран. |  По меньшей мере два человека погибли, еще шестеро получили ранения на борту круизного лайнера "Луи Мэджести" в Средиземном море. Гигантская волна повредила стекла на пятой палубе судна, в результате чего восемь человек получили осколочные ранения. Причиной смерти двух человек стала потеря крови. |
 Видеоролик, в котором видно, как костюм британской бобслеистки Джиллиан Кук лопнул перед началом заезда, собрал более 1,4 миллиона просмотров на видеосервисе YouTube. Инцидент, произошедший в Швейцарии 16 января, не помешал спортсменке и ее напарнице прийти к финишу седьмыми. |  За последнюю неделю армия Судана потеряла в боях в Дарфуре 75 солдат, уничтожив около трехсот боевиков Движения за справедливость и равенство. По данным главнокомандующего армией Судана генерала Аль-Тайеба Аль-Мусбаха Османа, 89 членов движения были взяты в плен. В последнее время столкновения в Дарфуре участились. |
 Индия запустила общенациональную программу по выдаче каждому жителю страны удостоверения личности в виде биометрической карточки с индивидуальным номером. По словам властей, новая система облегчит доступ наиболее бедных слоев населения к государственным льготам. Карточки получат более миллиарда человек. |  Полицейские ЮАР в 2009 году застрелили в общей сложности 556 человек, говорится в обнародованном на днях независимом исследовании. Это самая большое число погибших от рук полицейских в стране за последние 12 лет. В последние месяцы ЮАР захлестнула очередная волна уличного насилия. |
|