|
Британских полицейских пожурили за катание с горки на щитах
|
Британским полицейским, которые использовали щиты для катания с горки в рабочее время, объявлен выговор, сообщает BBC News . Однако более строгие меры воздействия к офицерам применяться не будут. Глава местного полицейского департамента Эндрю Мюррей (Andrew Murray) сообщил журналистам, что встретился с участвовавшими в забавах офицерами и "недвусмысленно" объяснил им, что кататься в рабочее время на полицейском оборудовании, купленном за деньги налогоплательщиков - очень плохая идея для тех, кто хочет продвигаться по службе под его командованием. Тем не менее, полицейский инспектор отметил, что выпавший снег обнаруживает ребенка в каждом взрослом. Видеоролик , изображающий полицейских, катающихся со снежной горки на щитах, был снят в четверг, 14 января, 50-летним Риком Лэсемом (Rick Latham) из Оксфорда. Несколькими часами позже автор выложил видео в общий доступ на сервисе YouTube. Лэсем сообщил также, что несколько офицеров выглядели "очень веселыми" и находились на горке всего несколько минут - поэтому, по мнению автора ролика, их не следовало критиковать. Пользователи YouTube, оставлявшие комментарии к ролику, восприняли видео в целом позитивно. Лишь несколько граждан написали о том, что выложенное видео говорит о непрофессинализме полиции. Остальные писали о том, что "в полиции тоже работают люди" и о том, что таким образом британские правоохранительные органы якобы сделали себе замечательный пиар. Небывалое количество снега выпало в Южной Англии 6 января, что привело в многочисленным заторам на дорогах и временному закрытию 250 школ, большинство которых вскоре возобновили работу для проведения экзаменов. В настоящий момент дневные температуры в районе Оксфорда находятся в районе 0 градусов по Цельсию, а ночью столбик термометра опускается чуть ниже этой отметки. Дата: 2010-01-14 Источник: Lenta.ru Все новости
 Из США в Египет возвращен древний саркофаг, конфискованный на американской таможне в 2008 году. Возраст деревянного гроба, покрытого яркой росписью, достигает трех тысяч лет, а его возвращения лично добивался археолог Захи Хавасс - главный египетский специалист по древностям. |  Национальная галерея в Лондоне отреставрировала картину Леонардо да Винчи "Мадонна в скалах". В ходе реставрации музейные эксперты установили, что Леонардо самостоятельно нарисовал всю картину. Ранее считалось, что в работе над "Мадонной" также принимали участие ученики и помощники художника. |
 Эверетт Фахи, специалист по итальянскому Ренессансу и бывший куратор отдела европейской живописи в нью-йоркском музее Метрополитен, заявил, что картина, купленная музеем 40 лет назад, принадлежит кисти Микеланджело Буонаротти. Если эта атрибуция будет принята, стоимость картины возрастет примерно в 400 раз. | ![Военные взяли штурмом укрепления оппозиционеров в Бангкоке]() Военнослужащие таиландской армии при поддержке столичной полиции начали силовую операцию против оппозиционеров, заблокировавших деловой центр Бангкока. По сообщениям очевидцев, бронетехника прорвала баррикады демонстрантов, после чего военные открыли огонь на поражение. Сообщается о двух погибших. |
 Шестеро дворников, которых подозревали в организации покушения на папу Римского, были задержаны после того, как их коллега не понял их шутку. За чаем один из дворников предположил, что застрелить папу непросто, так как его автомобиль наверняка пуленепробиваем. Другой предложил использовать гранатомет. |  В пятницу, 3 сентября, британская певица и телеведущая Шерил Коул и ее муж, футболист лондонского клуба "Челси" и сборной Англии Эшли Коул, расторгли брак. Решение суда, занимавшегося бракоразводным процессом, вступит в силу через несколько недель в том случае, если пара не передумает и не захочет его отменить. |
|