|
Британских полицейских пожурили за катание с горки на щитах
|
Британским полицейским, которые использовали щиты для катания с горки в рабочее время, объявлен выговор, сообщает BBC News . Однако более строгие меры воздействия к офицерам применяться не будут. Глава местного полицейского департамента Эндрю Мюррей (Andrew Murray) сообщил журналистам, что встретился с участвовавшими в забавах офицерами и "недвусмысленно" объяснил им, что кататься в рабочее время на полицейском оборудовании, купленном за деньги налогоплательщиков - очень плохая идея для тех, кто хочет продвигаться по службе под его командованием. Тем не менее, полицейский инспектор отметил, что выпавший снег обнаруживает ребенка в каждом взрослом. Видеоролик , изображающий полицейских, катающихся со снежной горки на щитах, был снят в четверг, 14 января, 50-летним Риком Лэсемом (Rick Latham) из Оксфорда. Несколькими часами позже автор выложил видео в общий доступ на сервисе YouTube. Лэсем сообщил также, что несколько офицеров выглядели "очень веселыми" и находились на горке всего несколько минут - поэтому, по мнению автора ролика, их не следовало критиковать. Пользователи YouTube, оставлявшие комментарии к ролику, восприняли видео в целом позитивно. Лишь несколько граждан написали о том, что выложенное видео говорит о непрофессинализме полиции. Остальные писали о том, что "в полиции тоже работают люди" и о том, что таким образом британские правоохранительные органы якобы сделали себе замечательный пиар. Небывалое количество снега выпало в Южной Англии 6 января, что привело в многочисленным заторам на дорогах и временному закрытию 250 школ, большинство которых вскоре возобновили работу для проведения экзаменов. В настоящий момент дневные температуры в районе Оксфорда находятся в районе 0 градусов по Цельсию, а ночью столбик термометра опускается чуть ниже этой отметки. Дата: 2010-01-14 Источник: Lenta.ru Все новости
 В Веллингтоне, столице Новой Зеландии, 23-летний посетитель кинотеатра умер в зале во время вечернего сеанса фильма "Сумерки. Сага. Затмение". Местная полиция называет смерть необъяснимой, но не подозрительной. По одной из версий, молодой мужчина мог умереть от страха. |  Преподаватель истории религий из средней школы Blackminster в городе Ившем разыграл учеников, инсценировав собственное убийство в школьном дворе. Таким образом учителя надеялись вовлечь учеников в ролевую игру, посвященную сбору улик и расследованию преступления. Школе пришлось извиняться за розыгрыш. |
 Блондинки Литвы решили установить мировой рекорд по количеству собравшихся в одном месте светловолосых девушек. Идея установить такое достижение принадлежит организации Olialia group, объединяющей более 20 тысяч литовских блондинок. Ожидается, что в акции примут участие по меньшей мере пять тысяч блондинок. |  Итальянский министр экономического развития Клаудио Скайола объявил о том, что уходит в отставку. Скайола связал свое решение с тем, что в его адрес выдвинуты обвинения в коррупции. Он отрицает свою вину, но утверждает, что ему нужно сосредоточиться на судебном разбирательстве. |
 Вооруженный мужчина открыл огонь в одном из баров японского города Хабикино, расположенном в префектуре Осака. В результате инцидента тяжелые ранения получили три человека, в критическом состоянии они госпитализированы. Сам нападавший покончил с собой выстрелом из пистолета на месте преступления. |  В Северной Корее поставят оперу Михаила Ивановича Глинки "Иван Сусанин". Работа над северокорейской постановкой оперы началась по личному распоряжению руководителя КНДР Ким Чен Ира. В 2009 году в КНДР была поставлена опера "Евгений Онегин" Петра Ильича Чайковского, которая идет в Пхеньяне до сих пор. |
|