|
Летающая ослица раздвоилась на "серую Маню" и "коричневую Анапку"
|
Ослица по кличке Анапка, которую привезли в Кремлевскую школу верховой езды на отдых, на самом деле не имеет никакого отношения к инциденту с "летающим" ослом, произошедшим в станице Голубицкая в Краснодарском крае. Об этом газете "Комсомольская правда" рассказал житель Кубани Василий Горобец, утверждающий, что "настоящую" ослицу, запущенную в небо над Азовским морем, зовут Маня и живет она у него. <p> "Ослица у меня дома стоит, и я ее надежно охраняю. Ведь девочку мою постоянно кто-то хочет украсть. Ветеринар после полета ее осматривал и сказал, что с ней все в порядке. Тем более что у ослов нет чувства боязни высоты, а в море моя девочка купается часто. И запускал я Манечку в небо не в рекламных целях, а для того, чтобы разнообразить ее жизнь", - цитирует издание Горобца. <p> При этом Горобец подчеркнул, что "летающая" ослица Маня серого цвета, а "липовая" Анапка - коричневого. Владелец Мани подчеркнул, что в небо была запущена именно ослица серого окраса, а не коричневого. На видео , на котором запечатлен летающий осел, его окрас установить достаточно сложно. <p> Первые сведения о том, что запущенную в небо ослицу зовут Маня, появились еще несколько дней назад, когда стало известно о покупке "летающего" животного британским таблоидом The Sun. Британская газета выкупила 17-летнюю ослицу Анапку у жителя Краснодарского края Василия Умаралиева за 70 тысяч рублей. После этого животное было решено отправить на прохождение курса реабилитации в Кремлевской школе верховой езды. <p> Однако некоторые российские издания написали, что The Sun на самом деле купили "липовую" ослицу, а настоящая участница полета над Азовским морем по-прежнему живет на Кубани и ее хозяином является Василий Горобец (в других публикациях его называют владельцем водных аттракционов, который запустил осла в небо в рекламных целях без ведома хозяина животного). Однако некоторые местные жители опровергли информацию о том, что "летающую" ослицу зовут Маня, и заявили, что даже в милицейских документах указана кличка запущенного в небо животного - Анапка. <p> Так или иначе, по информации The Sun, Анапка уже прибыла в подмосковную деревню Путилково, где и находится Кремлевская школа верховой езды. Там животное, которое поселили в отдельном комфортабельном стойле, осмотрели ветеринар и диетолог. Дата: 2010-08-06 Источник: Lenta.ru Все новости
 В центре Хельсинки на пересечении улиц Стуренкату и Мякелянкату 6 мая произошел взрыв. По предварительным данным, причиной взрыва стала утечка метана в подземных коммуникациях. В результате инцидента никто не пострадал, место происшествия оцеплено полицией. Свидетели утверждают, что слышали три хлопка. |  Варшавский суд постановил освободить из-под стражи Ахмеда Закаева, называющего себя главой правительства Чеченской республики Ичкерия. C запросом об аресте Закаева на 40 дней на время решения вопроса о его экстрадиции в суд обратилась окружная прокуратура Варшавы. Выдачи чеченца добиваются российские власти. |
 Десять мэров мексиканских городов, арестованных в мае 2009 года по обвинению в связях с наркомафией, были в течение года отпущены на волю из-за недоказанности их вины. Большинство из них уже вернулись к исполнению своих обязанностей. Никакими объяснениями или извинениями их освобождение не сопровождалось. |  Скульптор Зураб Церетели считает, что в Москве будет установлен еще один памятник экс-мэру Юрию Лужкову. По его словам, "если не будет, то я поставлю". Церетели также заявил, что перенос памятника Петру I из Москвы невозможен. "Мы только сборку два года делали. Это ведь не просто так - поднять и перенести", - заявил он. |
 На северо-востоке Мексики на нефтеперерабатывающем заводе компании Pemex произошел взрыв. Согласно официальным данным, в результате инцидента пострадали 5 человек, завод из-за случившегося не стал останавливать работу. В то же время мексиканские СМИ сообщают, что при взрыве от 6 до 7 человек погибли. |  Новый роман американского писателя Джонатана Франзена "Свобода" (Freedom) будет переведен на русский язык. Права на издание романа в России купило издательство Corpus. "Книга уже вовсю переводится. Переведем - сообщим", говорится в блоге. Кто переводит "Свободу", не сообщается. |
|