|
Берлускони согласовал с супругой условия развода
|
Премьер-министр Италии Сильвио Берлускони и его вторая жена, бывшая актриса Вероника Ларио согласовали условия развода. Об этом сообщает The Times. <p> Детали заключенного между супругами договора не разглашаются, однако изданию удалось выяснить, что Ларио сохранит права на виллу Бельведере, расположенную недалеко от Милана и оценивающуюся примерно в 80 миллионов евро. При этом она не смогла добиться от мужа ежемесячных выплат в 3,5 миллиона евро, как Ларио первоначально требовала. <p> Ранее Берлускони уже заявлял, что максимально готов платить супруге 300 тысяч евро в месяц, однако на какой сумме в итоге сошлись стороны, издание не уточняет. Источники The Times в миланском суде сообщили, что переговоры между супругами продолжались в течение 5 часов, по истечению которых они обменялись "прохладным рукопожатием". <p> Поводом для начала бракоразводного процесса стал сексуальный скандал вокруг Берлускони. В мае 2009 года Сильвио Берлускони обвинили в связи с несовершеннолетней моделью Ноэми Летицией, после чего в прессу начали просачиваться слухи о том, что премьер Италии периодически пользовался эскорт-услугами и устраивал на своей вилле вечеринки с участием проституток. <p> Сам Берлускони выдвинутые против него обвинения категорически отвергал, заявляя, что стал жертвой кампании, организованной против него медиамагнатом-конкурентом Рупертом Мердоком . Несмотря на это, жена Берлускони Вероника Ларио, с которой он состоял в браке более 20 лет, заявила, что не намерена жить с человеком, вступающим в связи с несовершеннолетними, и подала на развод. Дата: 2010-05-11 Источник: Lenta.ru Все новости
 Победители последних тиражей "Гослото" пока не обратились за своими крупными выигрышами. 11 октября интернет-пользователь из Москвы выиграл в игре "5 из 36" 4 миллиона рублей, а 13 октября житель Сургута в Тюменской области, заполнивший бумажный купон, стал обладателем 40 миллионов рублей в "6 из 45". |  Руководство пивоваренного завода Carlsberg в Дании запретило сотрудникам пить пиво в течение рабочего дня. Рабочим позволено пить пиво только во время обеда и лишь в столовой, а раньше они могли употреблять этот напиток целыми днями. Новые правила уже привели к массовым забастовкам. |
 В Чили протестировали капсулу, которая будет использована в операции по спасению 33 горняков, замурованных в шахте. Тестирование показало, что оборудование работает нормально. Операция по спасению шахтеров должна начаться в среду, 13 октября. Первыми на поверхность поднимут тех, кто лучше всего себя чувствует. |  В центре Афин несколько десятков анархистов спровоцировали столкновение с полицией, которая в ответ применила дубинки и слезоточивый газ. Во время демонстрации профсоюзов несколько десятков молодых людей забросали полицейских камнями и бутылками с зажигательной смесью, а затем подожгли автомобиль и мусорные баки. |
 Муниципальный суд Мадрида приговорил бывшего сотрудника Национального разведывательного центра Испании Роберто Флореса Гарсию к 12 годам лишения свободы за попытку передачи секретных сведений России. Следствию удалось доказать, что Флорес Гарсия предложил России выкупить у него пакет секретных документов. |  Полиция Австралии задержала и обыскала судно "Стив Ирвин" природоохранной организации Sea Shepherd, ведущей борьбу против забоя китов. Что именно полиция искала у защитников китов, не сообщается. Обыск был проведен в одном из портов Тасмании по запросу властей Японии. Ранее Австралия выступала против японских китобоев. |
|