|
Супруг королевы Великобритании получил травму во время прогулки в коляске
|
Муж королевы Великобритании Елизаветы II принц Филипп получил травму лодыжки во время прогулки в коляске, запряженной пони, сообщает в пятницу, 23 апреля, AFP со ссылкой на пресс-службу британской королевской семьи. <p> Коляска, в которой находился 88-летний принц Филипп, врезалась в пенек, после чего запряженные в нее пони разбежались, сообщила пресс-служба Букингемского дворца. Инцидент произошел во владениях королевской семьи в Виндзоре. <p> Женщина-кучер, управлявшая коляской, получила травму локтя и была вынуждена отправиться в больницу. Принцу Филиппу, повредившему лодыжку, врачебная помощь была оказана амбулаторно. Пони, запряженные в коляску, не пострадали, отмечается в заявлении пресс-службы Букингемского дворца. <p> С начала апреля 2010 года это уже второй случай травмы конечностей членов британской королевской семьи. 7 апреля супруга сына принца Филиппа - герцогиня Корнуольская Камилла - сломала ногу во время пешей прогулки в Шотландии. Дата: 2010-04-24 Источник: Lenta.ru Все новости
 Власти Таиланда освободили из-под стражи пятерых членов экипажа Ил-76, задержанного в аэропорту Бангкока с грузом оружия и боеприпасов. Сам Ил-76 и найденный на нем груз остается под арестом. В течение дня летчики будут переданы уголовно-иммиграционной полиции и могут покинуть территорию Таиланда вечером 12 февраля. |  Таиланд экстрадирует россиянина Виктора Бута в США в среду, 25 августа, несмотря на противодействие России. Об этом сообщил представитель тайской полиции. Власти США обвиняют Бута в международной торговле оружием, мошенничестве и отмывании денег. По совокупности обвинений ему грозит пожизненное заключение. |
 В Тбилисском международном аэропорту не смогли подтвердить сообщения турецких СМИ о возможном крушении самолета в районе населенного пункта Пософ. "К нам подобной информации не поступало", - сообщили РИА Новости в справочной службе. Ранее власти приграничной с Грузией провинции Ардахан предположили, что там упал самолет. |  Планета Пандора, на которой разворачиваются события фильма Джеймса Кэмерона "Аватар", возглавила список вымышленных мест, в которых жители Великобритании хотели бы провести праздники или выходные. На втором месте оказалась школа магии Хогвартс из романов о Гарри Поттере, а третья строчка досталась Нарнии. |
 Ученые выяснили, почему пьяным мужчинам нравятся практически все женщины без исключения. Оказалось, что под воздействием алкоголя мужчины теряют способность отличать симметричные, а значит, более симпатичные женские лица от асимметричных, менее привлекательных, лиц. К такому выводу пришла группа лондонских ученых. |  Глава британского МИДа Дэвид Милибэнд и его коллега из МВД Алан Джонсон в открытом письме назвали информацию о причастности спецслужб страны к пыткам заключенных в ходе антитеррористических операций "несправедливыми и опасными для страны". Министры решительно отвергли все обвинения и назвали их "неправдой". |
|