|
Ричард Докинз пообещал арестовать папу Римского
|
Известный британский ученый-эволюционист и популяризатор науки Ричард Докинз заявил, что рассчитывает инициировать арест папы Римского во время его визита в Великобританию с 16 по 19 сентября 2010 года. О намерениях Докинза пишет газета The Times. <p> Ученый обвиняет Бенедикта XVI в сокрытии случаев педофилии в католических приходах. По мнению Докинза, эти действия могут классифицироваться как преступления против человечности. Вместе с другим писателем-атеистом Кристофером Хитченсом Докинз намерен способствовать аресту папы Римского по той же схеме, которая была использована при аресте чилийского диктатора Пиночета в 1998 году. <p> Докинз отмечает, что иммунитет против судебного преследования, которым обладает Бенедикт XVI, не будет действовать во время перемещений папы по британскому архипелагу, даже несмотря на то что поездка является государственным визитом. Причина недействительности иммунитета - отсутствие Ватикана в списке государств-членов ООН (хотя Святой престол является постоянным наблюдателем при ООН). <p> Скандал с растлением несовершеннолетних католическими священниками разгорелся в марте 2010 года. Журналисты опубликовали свидетельства о многочисленных фактах сексуального насилия над детьми в католических учебных заведениях. Кроме того, в прессе появились документы, указывающие, что нынешний папа Римский способствовал сокрытию этих преступлений, ссылаясь на необходимость поддерживать имидж католической церкви. Дата: 2010-04-11 Источник: Lenta.ru Все новости
 Под обломками разрушенного землетрясением отеля "Монтана" на Гаити остались не менее 200 туристов. Отель "Монтана" являлся одним из популярнейших мест для поселения туристов. Несколько тел погибших извлечено из под развалин здания миссии ООН. Общее число жертв, по некоторым сообщениям, исчисляется сотнями. |  Канатоходец из Марокко по имени Мустафа Дангер застрял на натянутом на уровне 43-го этажа тросе. Инцидент произошел, когда экстремал попытался преодолеть расстояние между двумя высокими зданиями в испанском Бенидорме. Однако после того, как спасатель помог ему спуститься, Дангер решил повторить попытку. |
 Власти Панамы направили в Париж запрос об экстрадиции бывшего диктатора Мануэля Антонио Норьеги. В Панаме он заочно приговорен к 60 годам тюрьмы за по обвинениям в коррупции, убийствах политических оппонентов и хищениях. В то же время во Франции Норьега также приговорен к тюремному заключению. |  Полиция Бельгии провела ряд обысков в домах и представительствах высокопоставленных священников католической церкви по делу о сексуальных домогательствах к детям. В частности, обыски прошли в резиденции архиепископа Андре-Жозе Леонарда и в доме кардинала Годфрида Даннеелса, в прошлом претендовавшего на папский престол. |
 Руководство парка аттракционов Alton Towers, расположенного в графстве Стаффордшир, запретило местной белке приближаться к аттракциону Sonic Spinball. Чтобы животное соблюдало запрет, возле аттракциона установили приборы, испускающие ультразвук. Такие меры были приняты ради безопасности белки и посетителей. |  Полиция Австралии задержала и обыскала судно "Стив Ирвин" природоохранной организации Sea Shepherd, ведущей борьбу против забоя китов. Что именно полиция искала у защитников китов, не сообщается. Обыск был проведен в одном из портов Тасмании по запросу властей Японии. Ранее Австралия выступала против японских китобоев. |
|