|
Австралийца госпитализировали после нападения чесоточного вомбата
|
Житель Австралии Брюс Крингл стал жертвой нападения вомбата - небольшого сумчатого травоядного животного. Как пишет The Sydney Morning Herald, инцидент произошел во вторник, 6 апреля, в городке Флауэрдейл в штате Виктория. <p> По данным издания, вомбат напал на 60-летнего Брюса Крингла, когда тот выходил из своего фургона (мужчина остался без дома после лесных пожаров 2009 года и с тех пор живет в трейлерном городке). Животное неожиданно набросилось на него, повалило на землю и начало кусать за руки и ноги. <p> Как рассказала супруга Крингла Ивонн австралийскому изданию The Age, ее муж так сильно перепугался, что даже не смог встать и скинуть с себя напавшего на него вомбата. Напуганный Крингл начал кричать, и на помощь к нему пришел его сосед по имени Роб. После того как вомбата удалось оттащить от Крингла, Роб убил животное, ударив его по спине топором. <p> После этого жертву нападения дикого животного отправили в больницу. "Врачи просто в шоке от увиденного. Они не могут пересчитать, сколько царапин и укусов оставил на нем вомбат!" - рассказала The Age жена Крингла. <p> Эксперты, которые узнали о нападении вомбата на человека, заявили, что подобные случаи чрезвычайно редки. Представитель австралийского департамента защиты окружающей среды предположил, что вомбат был выращен в неволе и пришел в трейлерный городок, чтобы привлечь к себе внимание людей. Ветеринары предполагают, что животное, скорее всего, было больным (вероятно, чесоткой) и его недуг негативно отразился на его поведении. <p> Тем не менее, один из соседей Крингла, который видел тушку убитого вомбата, заявил журналистам, что животное не выглядело больным. "Он был абсолютно здоровым. Ну, если не считать того факта, что он был мертв", - отметил сосед жертвы нападения. <p> В ближайшее время департамент защиты окружающей среды займется расследованием обстоятельств случившегося. По словам представителя ведомства, особое внимание будет уделено факту убийства вомбата, поскольку в некоторых случаях уничтожение особей диких животных преследуется по закону. Дата: 2010-04-07 Источник: Lenta.ru Все новости
 82-летняя британка Мирра Стэнфорд-Смит подписала контракт на выпуск дебютной писательской работы - романа-трилогии о приключениях 16-летнего подростка в елизаветинской Англии. Написать роман она решила, получив благоприятный отзыв на свою первую литературную работу - детский рассказ, написанный год назад. |  17 подростков в возрасте от 10 до 18 лет погибли в результате падения грузовика в обрыв в северо-восточном бразильском штате Баия. По не установленным пока причинам в машину со школьниками врезался трейлер, и грузовик упал с высоты 15 метров. Водитель второго автомобиля с места происшествия скрылся. |
 Житель Великобритании поймал педофила, который приставал к его сыну. Используя аккаунт своего ребенка на сервисе MSN, британец связался с педофилом и договорился о встрече. О своем намерении он сообщил в полицию, однако в назначенное время ее сотрудники не появились. В результате британец сам доставил педофила в участок. |  Железнодорожный состав, пересекший границу КНДР и Китая, не является специальным поездом, на котором путешествует северокорейский лидер Ким Чен Ир. Это оказался обыкновенный товарный поезд. Поводом для предположения, что Ким Чен Ир поехал в Китай, стали неподтвержденные слухи о возможности такого визита. |
 Австралийский ресторан Thai Spice наказали за то, что сотрудники заведения не пустили в зал слепого мужчину с собакой-поводырем, сославшись на нетрадиционную сексуальную ориентацию пса. Руководство заведения обязали выплатить 57-летнему Яну Джоли 1500 долларов и принести ему официальные извинения. |  Житель Швеции вызвал скорую помощь и воспользовался ею как такси. Швед позвонил по номеру скорой и сообщил, что его мать серьезно больна. Когда врачи приехали, мужчина сказал, что мать находится в другом месте, и попросил довезти его до ее дома. Однако по названному им адресу ее тоже не оказалось. |
|