
| | Программирование
Smart Team Service - разработка программного обеспечения, системная интеграция и сопровождение ПО
http://www.smart-ts.ru/ |

| | Трудоустройство
WorkNet - Работа в интернете на дому, заработок на кликах, РТС сайты, WM бонусы, Neobux, AlertPay, заработок на сайте
http://www.worknet.ucoz.ua/ |
|
Всеобщие выборы в Великобритании назначены на 6 мая
|
Всеобщие парламентские выборы в Великобритании пройдут 6 мая. Об этом сообщает BBC News . <p> Официальную дату выборов премьер-министр Гордон Браун объявил после встречи с Елизаветой II , в ходе которой королева дала формальное согласие на роспуск парламента. Назначение официальной даты выборов знаменует начало предвыборной гонки в Великобритании. <p> Грядущие выборы станут для действующего премьера первыми в карьере. Лейбористы находятся у власти уже 13 лет, однако на всех трех победных голосованиях лидером партии был предшественник Брауна Тони Блэр . <p> Как отмечает британская пресса, доминировать в предвыборной риторике будет экономика. Выходя из Букингемского дворца, Гордон Браун заявил, что обладает опытном и навыками, необходимыми для "восстановления" Великобритании. Его соперники, Консервативная партия под предводительством Дэвида Кэмерона , строят свою кампанию на утверждении, что правительство лейбористов не смогло справиться с кризисом. <p> Опросы общественного мнения показывают, что на данный момент британцы отдают небольшое предпочтение консервативной оппозиции. По данным The Guardian, партия Кэмерона лидирует с 37 процентами голосов против 33 процентов у лейбористов. Согласно опросу компании YouGov, разрыв более значительный - 41 процент у консерваторов против 31 процента у партии Брауна. <p> Однако, как отмечает The Wall Street Journal, в последние месяцы разрыв между лейбористами и консерваторами существенно сокращался, и нынешние показатели заставляют сомневаться, сможет ли любая из партий обеспечить себе серьезное большинство в парламенте. Дата: 2010-04-06 Источник: Lenta.ru Все новости
 Восьмилетний сын английского футболиста Дэвида Бекхэма и его супруги Виктории, Ромео, решил стать дизайнером. Мальчик уже занялся разработкой собственной линии детских солнечных очков. Модный лейбл Ромео Бекхэма будет носить название RB. Как скоро очки поступят в продажу, не уточняется. |  Куратор и искусствовед Иосиф Бакштейн будет руководить созданием центра современного искусства и культуры на территории бывшей фабрики "Красный октябрь" в Москве. Выставочные площади нового центра будут занимать 500 квадратных метров. На них найдут себе место "масштабные проекты, демонстрирующие важные направления в мировом современном искусстве". |
 Предполагаемый выходец из Чечни, устроивший 10 сентября взрыв в гостинице в Копенгагене, планировал устроить теракт в редакции датской газеты, публиковавшей карикатуры на пророка Мухаммеда. в момент взрыва злоумышленник собирал взрывное устройство, которое затем намеревался отправить в письме в редакцию газеты Jyllands-Posten. |  Чрезвычайное положение в Республике Гаити, пострадавшей от разрушительного землетрясения, продлено до конца января 2010 года. По последним данным, в массовых могилах уже захоронены около 70 тысяч погибших. 25 января в Канаде пройдет международная конференция по вопросам помощи Гаити. |
 Житель Техаса Майкл Боден открыл зал славы и музей тараканов. Посетители музейного комплекса могут увидеть как живых насекомых, так и уже умерших. Владелец экспозиции использует тела засушенных тараканов для создания диорам - он наряжает их в костюмы и помещает в те или иные тематические интерьеры. |  Айсберг, на котором голландский художник Ап Верхегген установил свои скульптуры, начал перемещаться по океану. Скульптор поместил свою композицию "Охотники на собачьих упряжках" на айсберг у острова Уумманнак в марте. Он хотел привлечь внимание к тому, как изменения климата сказываются на культуре эскимосов-инуитов. |
|