
| | Пассажирские перевозки
Заказ такси в Днепродзержинске и пригородах, быстрое такси Днепродзержинска
http://taximega.com/ |
|
Британских генералов и маршалов пересадили во второй класс
|
В соответствии с распоряжением премьер-министра Великобритании Гордона Брауна , адмиралы, генералы и маршалы вооруженных сил королевства должны путешествовать вторым классом. Об этом в воскресенье пишет газета The Times. <p> Согласно новым правилам, все военнослужащие вне зависимости от звания могут рассчитывать лишь на стандартные места в самолетах и поездах. Предполагается, что таким образом правительству удастся сэкономить средства, выделяемые вооруженным силам. <p> Нововведение вызвало негодование британских политиков. По словам депутата-лейбориста и бывшего министра иностранных дел Дениса Макшейна (Denis MacShane), "унижениям высокопоставленных офицеров есть предел". <p> В свою очередь генерал-майор Патрик Кордингли (Patrick Cordingley), командовавший 7-й бронетанковой бригадой во время войны в Персидском заливе, подчеркнул, что для того, чтобы старшие офицеры путешествовали первым классом, есть веские основания. <p> "Меня совершенно не заботит удобство офицеров, но это решение вызывает сожаление по практическим причинам. Часто в поездке просматриваются секретные документы, которые могут быть интересны, например, журналистам. Если документ на компьютере, то другие пассажиры без труда прочтут его в салоне обычного класса", - объяснил Кордингли. <p> Между тем, подчеркивает The Times, о планах пересадить членов парламента и министров во второй класс пока не сообщалось. Дата: 2010-03-28 Источник: Lenta.ru Все новости
 Похищенная несколько недель назад в Балтиморе статуя Элвиса Пресли нашлась на кладбище. Статую, которая прежде украшала крышу закусочной Happy Day Diner, обнаружил местный житель - он увидел на клабдище Элвиса, стоящего рядом с двумя фигурами ангелов. К настоящему моменту фигуру певца вернули владельцам кафе. |  Эколог из Новой Зеландии Питер Бэтьюн, в феврале попытавшийся захватить капитана японской китобойной шхуны, был приговорен в Японии к двум годам тюрьмы условно. Суд в Токио признал Бэтьюна виновным по всем пунктам обвинения, включая незаконное проникновение на судно, порчу имущества и нападение на члена экипажа. |
 Корпорация Google объявила о повышении зарплат работникам - членам гомосексуальных пар. Эта мера позволит пересчитать налог на льготы, связанные с медицинской страховкой, и распространить ее на партнера сотрудника. Кроме того, гомосексуалисты, живущие с партнером, получат столько же отгулов, сколько и обычные пары. |  Национальная ассамблея Франции приняла резолюцию, осуждающую ношение паранджи и никаба (мусульманского платка, закрывающего лицо). На голосовании присутствовали 434 депутата. Все они высказались в поддержку резолюции. При этом от голосования отказались коммунисты - более 30 депутатов покинули заседание в знак протеста. |
 В Камбодже предъявили обвинения в геноциде четверым бывшим лидерам красных кхмеров. Обвинения предъявлены Нуону Чеа, который был заместителем Пол Пота. Вместе с ним в геноциде обвиняются бывший министр иностранных дел Иенг Сари, бывший министр социальной защиты Иенг Тирит и "брат номер пять" Кхиеу Сампхан. |  Владельцы сингапурcкого ночного клуба OverEasy предложили посетительницам бесплатные напитки в зависимости от их фигуры, в частности, от размера груди. Женщины с различным телосложением могут получить от заведения от одного бесплатного коктейля до бутылки водки. Акция вызвала неоднозначную реакцию посетителей. |
|