|
Британских генералов и маршалов пересадили во второй класс
|
В соответствии с распоряжением премьер-министра Великобритании Гордона Брауна , адмиралы, генералы и маршалы вооруженных сил королевства должны путешествовать вторым классом. Об этом в воскресенье пишет газета The Times. <p> Согласно новым правилам, все военнослужащие вне зависимости от звания могут рассчитывать лишь на стандартные места в самолетах и поездах. Предполагается, что таким образом правительству удастся сэкономить средства, выделяемые вооруженным силам. <p> Нововведение вызвало негодование британских политиков. По словам депутата-лейбориста и бывшего министра иностранных дел Дениса Макшейна (Denis MacShane), "унижениям высокопоставленных офицеров есть предел". <p> В свою очередь генерал-майор Патрик Кордингли (Patrick Cordingley), командовавший 7-й бронетанковой бригадой во время войны в Персидском заливе, подчеркнул, что для того, чтобы старшие офицеры путешествовали первым классом, есть веские основания. <p> "Меня совершенно не заботит удобство офицеров, но это решение вызывает сожаление по практическим причинам. Часто в поездке просматриваются секретные документы, которые могут быть интересны, например, журналистам. Если документ на компьютере, то другие пассажиры без труда прочтут его в салоне обычного класса", - объяснил Кордингли. <p> Между тем, подчеркивает The Times, о планах пересадить членов парламента и министров во второй класс пока не сообщалось. Дата: 2010-03-28 Источник: Lenta.ru Все новости
 В Южной Корее вынесен приговор двум северокорейцам, обвинявшимся в подготовке убийства самого высокопоставленного перебежчика из КНДР Хван Чжан Епа. Оба подсудимых, действовавших в Южной Корее под видом беженцев, и арестованных в апреле 2010 года, получили по 10 лет тюремного заключения. |  Российский предприниматель Виктор Бут, ожидающий в таиландской тюрьме экстрадиции в США, обратился за помощью к президенту РФ Дмитрию Медведеву и премьер-министру Владимиру Путину. "Прошу президента оказать посильную помощь мне и моей семье", - говорится в заявлении Бута, которое зачитала в Москве мать предпринимателя Раиса. |
 Российский культурный центр в Катманду отменил показ документального фильма о правах геев, который планировали продемонстрировать в помещении центра члены местной организации секс-меньшинств Blue Diamond Society. Отказ был объяснен тем, что тематика фильма противоречит российским законам и религии. |  На дне Балтийского моря дайверы обнаружили 30 бутылок шампанского 230-летней выдержки. Шампанское было обнаружено на глубине в 55 метров. Скорее всего, "Вдова Клико" следовала из Франции в Россию. Специалисты считают, что ящик с шампанским мог быть отправлен Людовиком XVI. |
 В Кремле откроется выставка "Сокровища османских султанов". Выставка продолжает программу "Королевские и императорские сокровищницы в Кремле" и представляет всемирно известное собрание Музея дворца Топкапы. Посетители экспозиции увидят более ста экспонатов периода XVI-XVII веков. |  Михаил Плетнев отказался от общения с представителями СМИ. Объясняя принятое решение, Плетнев указал, что не готов вступать в контакт с прессой, так как пока он "не успел достаточно хорошо освоить роль мирового злодея". По словам дирижера, сейчас он читает Хармса, Кафку и "других мастеров театра абсурда". |
|