
| | Трудоустройство
AVON-BOOM! Стать Представителем или Координатором Avon, построить карьеру с Avon. Купить косметику Avon в интернете.
http://www.avon-boom.ru/ |
|
Британских генералов и маршалов пересадили во второй класс
|
В соответствии с распоряжением премьер-министра Великобритании Гордона Брауна , адмиралы, генералы и маршалы вооруженных сил королевства должны путешествовать вторым классом. Об этом в воскресенье пишет газета The Times. <p> Согласно новым правилам, все военнослужащие вне зависимости от звания могут рассчитывать лишь на стандартные места в самолетах и поездах. Предполагается, что таким образом правительству удастся сэкономить средства, выделяемые вооруженным силам. <p> Нововведение вызвало негодование британских политиков. По словам депутата-лейбориста и бывшего министра иностранных дел Дениса Макшейна (Denis MacShane), "унижениям высокопоставленных офицеров есть предел". <p> В свою очередь генерал-майор Патрик Кордингли (Patrick Cordingley), командовавший 7-й бронетанковой бригадой во время войны в Персидском заливе, подчеркнул, что для того, чтобы старшие офицеры путешествовали первым классом, есть веские основания. <p> "Меня совершенно не заботит удобство офицеров, но это решение вызывает сожаление по практическим причинам. Часто в поездке просматриваются секретные документы, которые могут быть интересны, например, журналистам. Если документ на компьютере, то другие пассажиры без труда прочтут его в салоне обычного класса", - объяснил Кордингли. <p> Между тем, подчеркивает The Times, о планах пересадить членов парламента и министров во второй класс пока не сообщалось. Дата: 2010-03-28 Источник: Lenta.ru Все новости
 На выборах президента Польши, которые прошли 20 июня, лидирует Бронислав Коморовский. Согласно предварительным данным, за него проголосовали 40,7 процента избирателей. За ним следует Ярослав Качиньский с 35,8 процента голосов. Для победы в первом туре кандидат в президенты должен набрать не менее 50 процентов. |  Новый роман американского писателя Джонатана Франзена "Свобода" (Freedom) будет переведен на русский язык. Права на издание романа в России купило издательство Corpus. "Книга уже вовсю переводится. Переведем - сообщим", говорится в блоге. Кто переводит "Свободу", не сообщается. |
 В США компания-производитель игрушек Step2 отозвала 2,5 миллиона детских колясок, выполненных в форме автомобилей. Причиной отзыва стали жалобы родителей на то, что ручки у колясок отваливались, и дети в пластмассовых машинах уезжали в произвольном направлении. В результате травмы получили по меньшей мере 28 детей. |  Президент Франции Николя Саркози поручил разработать законопроект, запрещающий ношение паранджи в общественных местах. Министрам было поручено подготовить законопроект в ближайшее время - уже в мае документ должен быть передан в парламент. При этом конституционность такого закона пока остается под вопросом. |
 В Австралии 21 августа в 8 утра по местному времени открылись избирательные участки. В стране проходят всеобщие выборы: граждане Австралии выбирают членов Палаты представителей парламента. Лидер партии, которая получает большинство мест в Палате представителей, обычно становится премьер-министром страны. |  В лесу в пригороде Карлсхамна на юге Швеции заблудились три голые туристки из Германии. Женщины 40, 50 и 56 лет блуждали по лесу около 16 часов. На поиски голых немок были отправлены вертолет и пеший отряд спасателей с собаками. В итоге туристки вышли из леса самостоятельно. |
|