|
Антипремию "Полный абзац" присудили за книгу "А если это любовь?"
|
12 марта на ВВЦ в рамках XIII выставки-ярмарки "Книги России" была вручена антипремия "Абзац", присуждаемая за самые сомнительные достижения в книгоиздательстве. Главную премию "Полный абзац" присудили за книгу "А если это любовь?" шведа Николаса Якемота, выпущенную издательством ОГИ. Об этом сообщает ИТАР-ТАСС . <p> В аннотации книга названа "курсом выживания, который будет интересен и полезен любому влюбленному подростку". Главред "Книжного обозрения" Александр Набоков заявил, что "если замысел автора и был благородным, то реализован он безобразно, вместо 'курса выживания' для жертв переходного периода в этой книге можно найти лишь примитивные советы". <p> СМИ приводят выдержки из сочинения Якемота: "Смотри на того, кто нравится (но не пялься). Когда он или она ответит на твой взгляд, можешь слегка улыбнуться. Задержи свой взгляд, когда вы смотрите друг на друга. Это придаст взгляду особую выразительность и покажет, что ты заинтересован" (советы по флирту). "Откусив от помидора кусочек, ты получишь отличное 'учебное пособие', похожее на губы и рот" (речь идет о тренировке "поцелуя с языком"). <p> "Абзац" за худший перевод получила Татьяна Кудрявцева за роман Джона Апдайка "Террорист" (АСТ, 2009). Как сообщается в блоге Happy Book Year, в переводе встречаются "кастрированная кошка", "сиденье джинсов", "мельничные рабочие и их менеджеры", а high school переведено как "высшая школа". <p> Антипремию за худшую редактуру присудили редактору романа Кирилла Берендеева "Осколки" ("Флюид", 2009). <p> "Абзац" присуждали в 10-й раз, и в честь юбилея газета "Книжное обозрение" решила вручить премию еще и себе. Ранее "Полный абзац" присуждали Сергею Минаеву, Лене Лениной, а также за "Большую астрономическую энциклопедию". Дата: 2010-03-12 Источник: Lenta.ru Все новости
 В Испании был демонтирован последний конный памятник диктатору Франсиско Франко. Статуя находилась в средиземноморском городе Мелилья. Скульптурное изображение Франко на лошади было перемещено в складские помещения. Демонтаж памятника был произведен в соответствии с законом об исторической памяти от 2007 года. |  Партия лейбористов выразила возмущение решением продлить сессию парламента Великобритании до весны 2012 года и отложить традиционную осеннюю речь королевы Елизаветы II. По традиции, каждая сессия британского парламента открывается с выступления королевы, оглашающей программу работы парламентариев. |
 Аукционный дом Christie's выставил на торги куклу Барби, предварительно оцененную в 300-500 тысяч долларов США. Кукла, существующая в единственном экземпляре, продается вместе со специально созданным для нее ожерельем с розовым бриллиантом в один карат и менее крупными бриллиантами. |  16 учебных заведений в Великобритании получили разрешение от правительства на преподавание по программе "свободных школ". Они создаются родителями, учителями и различными организациями и самостоятельно определяют учебный план. В некоторых, в частности, планируется преподавание хороших манер и латинского языка. |
 В южноафганской провинции Кандагар началась масштабная военная операция против боевиков движения "Талибан", в которой участвуют войска международной коалиции и подразделения армии Афганистана. В первой фазе операции планируется взять под контроль дороги и узловые пункты. |  Швейцария ответила отказом на запрос о возобновлении дел о коррупции в отношении президента Пакистана Асифа Али Зардари. По словам генерального прокурора Швейцарии, Зардари является высшим должностным лицом, и, в соответствии с нормами международного права, обладает полным иммунитетом от судебного преследования. |
|