|
Антипремию "Полный абзац" присудили за книгу "А если это любовь?"
|
12 марта на ВВЦ в рамках XIII выставки-ярмарки "Книги России" была вручена антипремия "Абзац", присуждаемая за самые сомнительные достижения в книгоиздательстве. Главную премию "Полный абзац" присудили за книгу "А если это любовь?" шведа Николаса Якемота, выпущенную издательством ОГИ. Об этом сообщает ИТАР-ТАСС . <p> В аннотации книга названа "курсом выживания, который будет интересен и полезен любому влюбленному подростку". Главред "Книжного обозрения" Александр Набоков заявил, что "если замысел автора и был благородным, то реализован он безобразно, вместо 'курса выживания' для жертв переходного периода в этой книге можно найти лишь примитивные советы". <p> СМИ приводят выдержки из сочинения Якемота: "Смотри на того, кто нравится (но не пялься). Когда он или она ответит на твой взгляд, можешь слегка улыбнуться. Задержи свой взгляд, когда вы смотрите друг на друга. Это придаст взгляду особую выразительность и покажет, что ты заинтересован" (советы по флирту). "Откусив от помидора кусочек, ты получишь отличное 'учебное пособие', похожее на губы и рот" (речь идет о тренировке "поцелуя с языком"). <p> "Абзац" за худший перевод получила Татьяна Кудрявцева за роман Джона Апдайка "Террорист" (АСТ, 2009). Как сообщается в блоге Happy Book Year, в переводе встречаются "кастрированная кошка", "сиденье джинсов", "мельничные рабочие и их менеджеры", а high school переведено как "высшая школа". <p> Антипремию за худшую редактуру присудили редактору романа Кирилла Берендеева "Осколки" ("Флюид", 2009). <p> "Абзац" присуждали в 10-й раз, и в честь юбилея газета "Книжное обозрение" решила вручить премию еще и себе. Ранее "Полный абзац" присуждали Сергею Минаеву, Лене Лениной, а также за "Большую астрономическую энциклопедию". Дата: 2010-03-12 Источник: Lenta.ru Все новости
 Роман американского писателя Джонатана Франзена "Свобода" был напечатан в Великобритании с ошибкой. Оказалось, что на печать был выведен не тот файл, и в результате отпечатан был неокончательный, более ранний, вариант романа. Франзен заявил, что покупателям вернут деньги за бракованные экземпляры. |  Япония завершила программу поддержки военной операции в Афганистане. В течение восьми лет корабли японских ВМС оставались в Индийском океане и оказывали поддержку США и их союзникам, но теперь отдан приказ об уходе. Таким образом правительство Демократической партии выполняет одно из предвыборных обещаний японцам. |
 Адвокаты экс-диктатора Либерии Чарльза Тейлора выступили против появления на процессе в Гааге супермодели Наоми Кэмпбелл, вызванной в суд для дачи показаний. По замыслу обвинения, показания Кэмпбелл, которой Тейлор якобы подарил алмаз в 1997 году, помогут доказать его вину в незаконной торговле драгоценными камнями. |  В пятницу вечером при обрушении минарета в городе Мекнес в центральной части Марокко погибли по меньшей мере 11 человек и около 50 получили ранения. Об этом сообщили в министерстве внутренних дел страны. Причины происшествия уточняются. По некоторым данным, постройке было около 400 лет. |
 В городе Танбридж Уэллс графства Кент произошла массовая драка. В потасовке, которая началась из-за пакетика арахиса, приняли участие 50 человек. Жители окрестных домов вызвали полицию. Чтобы разнять дерущихся, полицейским пришлось применить слезоточивый газ. Семь человек были арестованы. |  Айсберг, на котором голландский художник Ап Верхегген установил свои скульптуры, начал перемещаться по океану. Скульптор поместил свою композицию "Охотники на собачьих упряжках" на айсберг у острова Уумманнак в марте. Он хотел привлечь внимание к тому, как изменения климата сказываются на культуре эскимосов-инуитов. |
|