|
Жертвами погромов в Нигерии стали 500 человек
|
В межэтнических столкновениях в нигерийском штате Плато, расположенном в центральном регионе страны, погибли около 500 человек. Как пишет британская газета The Daily Telegraph, эту оценку привел советник губернатора штата Дэн Манджанг (Dan Manjang), выступая по радио. В то же время местные правозащитные активисты оценивают число жертв в диапазоне от 200 до 260 погибших. <p> Нападение на три деревни в окрестностях столицы штата города Джос (Jos) произошло в ночь на воскресенье, 7 марта. Большинство погибших - это дети, женщины и старики, которые не успели убежать от нападавших. <p> Временно исполняющий обязанности президента Нигерии Гудлак Джонатан (Goodluck Jonathan) приказал привести в состояние повышенной боеготовности региональные силы безопасности, чтобы блокировать поставки оружия в зону конфликта. Как сообщает BBC News, пострадавшие от нападения деревни и их окрестности патрулируются солдатами для предотвращения дальнейших беспорядков. <p> За участие в нападении власти арестовали 95 представителей народности фульбе. Жертвами стали христиане из народности бером. Хотя фульбе в большинстве являются мусульманами, причиной конфликта аналитики называют не религиозные противоречия, а столкновения, вызванные дефицитом свободной земли: фульбе в основном занимаются кочевым скотоводством, а бером - оседлые земледельцы. <p> Предположительно нападение на христианские деревни стало продолжением событий января 2010 года, когда в столкновениях между представителями двух общин погибли не менее 460 человек. <p> Штат Плато находится в так называемом Срединном поясе Нигерии: к северу от него находятся районы, заселенные мусульманами, а к югу - племена исповедуют христианство, сохраняя пережитки веры в духов. Дата: 2010-03-08 Источник: Lenta.ru Все новости
 Светловолосые девушки склонны вести себя более агрессивно и чаще вступают в конфликты, нежели обладательницы волос других цветов. К таким выводам пришли исследователи из Калифорнийского университета, изучившие поведение 156 студенток. Наблюдения в равной мере относятся к натуральным и ненатуральным блондинкам. |  Трое россиян, похищенных в Дарфуре 29 августа, были освобождены. На каких условиях освобождены три члена экипажа вертолета Ми-8 авиакомпании Badr Airlines, не сообщается. Ранее стало известно, что трое летчиков были похищены суданской "полуполитической - полубандитской группировкой" ради выкупа. |
 В Италии отстранен от эфира ведущий кулинарной передачи, предложивший телезрителям попробовать приготовить блюдо из кошачьего мяса. Решение о его снятии было принято после того, как с критикой пропаганды поедания домашних животных выступила заместитель министра здравоохранения Италии. |  Глобальный финансово-экономический кризис способствовал росту доходов итальянской мафии, чистая прибыль которой за 2009 год выросла на восемь процентов. По оценкам аналитиков, общий оборот итальянских преступных синдикатов в 2009 году составил 135 миллиардов евро, при этом прибыль составила не менее 78 миллиардов евро. |
 Менее трети присяжных в британских судах полностью понимают юридические указания судьи во время судебного процесса. В ходе исследования, проведенного по заказу министерства юстиции Великобритании, выяснилось, что присяжные испытывают значительные трудности в понимании того, о чем говорит судья. |  Американский юрист Роберт Эпплтон подал в суд на генерального секретаря ООН Пан Ги Муна, обвинив его в дискриминации по расовому и половому признакам. Ранее генсек ООН отказался утвердить Эпплтона на высокую должность в организации, несмотря на то, что он был рекомендован в качестве единственного кандидата. |
|