|
Жертвами погромов в Нигерии стали 500 человек
|
В межэтнических столкновениях в нигерийском штате Плато, расположенном в центральном регионе страны, погибли около 500 человек. Как пишет британская газета The Daily Telegraph, эту оценку привел советник губернатора штата Дэн Манджанг (Dan Manjang), выступая по радио. В то же время местные правозащитные активисты оценивают число жертв в диапазоне от 200 до 260 погибших. <p> Нападение на три деревни в окрестностях столицы штата города Джос (Jos) произошло в ночь на воскресенье, 7 марта. Большинство погибших - это дети, женщины и старики, которые не успели убежать от нападавших. <p> Временно исполняющий обязанности президента Нигерии Гудлак Джонатан (Goodluck Jonathan) приказал привести в состояние повышенной боеготовности региональные силы безопасности, чтобы блокировать поставки оружия в зону конфликта. Как сообщает BBC News, пострадавшие от нападения деревни и их окрестности патрулируются солдатами для предотвращения дальнейших беспорядков. <p> За участие в нападении власти арестовали 95 представителей народности фульбе. Жертвами стали христиане из народности бером. Хотя фульбе в большинстве являются мусульманами, причиной конфликта аналитики называют не религиозные противоречия, а столкновения, вызванные дефицитом свободной земли: фульбе в основном занимаются кочевым скотоводством, а бером - оседлые земледельцы. <p> Предположительно нападение на христианские деревни стало продолжением событий января 2010 года, когда в столкновениях между представителями двух общин погибли не менее 460 человек. <p> Штат Плато находится в так называемом Срединном поясе Нигерии: к северу от него находятся районы, заселенные мусульманами, а к югу - племена исповедуют христианство, сохраняя пережитки веры в духов. Дата: 2010-03-08 Источник: Lenta.ru Все новости
 Египетские археологи обнаружили 383 бронзовые монеты, возраст которых составляет около двух тысяч лет. Найденные монеты датированы эпохой правления царя Птоломея III, правившего в Египте в 246—221 годах до нашей эры. Предполагается, что артефакты будут выставлены в строящемся в Гизе археологическом музее. |  Трое из четверых россиян, находившихся на борту вертолета ООН, пропавшего в Судане, находятся в безопасности. Трое россиян и один из пассажиров-суданцев находятся в зоне, контролируемой правительством Судана. Судьба командира экипажа (россиянина) и четверых пассажиров (суданцев) остается неизвестной. |
 В Индии охрана комплекса наблюдений за космосом Indian Deep Space Network вступила в перестрелку с двумя неизвестными. Инцидент произошел рано утром во вторник, 16 марта, когда охранники начали преследовать двух человек, показавшихся им подозрительными. В ходе завязавшейся перестрелки никто не пострадал. |  В новом плане по борьбе с мафией, предложенном правительством Италии, ключевую роль будет играть агентство по контролю за конфискацией имущества мафиозных кланов. Учреждение создано по распоряжению премьер-министра страны Сильвио Берлускони. Кроме того, правительство предложит парламенту принять единый антимафиозный кодекс. |
 Специалисты, занимавшиеся расследованием обстоятельств смерти модельера Александра Маккуина, который покончил с собой в феврале 2010 года, пришли к выводу, что незадолго до самоубийства дизайнер принимал кокаин, транквилизаторы и антидепрессанты. Об этом говорится в экспертном заключении, озвученном в лондонском суде. |  Первичный осмотр предметов искусства, хранившихся в мастерских центра имени академика Грабаря, показал, что серьезного урона им нанесено не было. Всего в мастерских находилось на временном хранении более тысячи предметов искусства. Кроме того, коллекция самого центра включала еще около 400 произведений. |
|