|
Покупку рекордного Джакометти приписали вдове бразильского банкира
|
Сразу два арт-дилера, пожелавших остаться неизвестными, раскрыли агентству Bloomberg личность человека, купившего скульптуру Альберто Джакометти "Шагающий человек I" за 104,3 миллиона долларов. По их сведениям, работу приобрела Лили Сафра, вдова бразильского банкира Эдмонда Сафры. <p> "Шагающий человек" был продан с аукциона дома Sotheby's 3 февраля 2010 года и установил абсолютный рекорд стоимости произведений искусства, ранее принадлежавший картине Пикассо "Мальчик с трубкой" (104,2 миллиона долларов). Аукцион проходил в Лондоне, соответственно ставки на все лоты делались в фунтах стерлингов (скульптура была продана за 65 миллионов фунтов). В связи с этим в разных сообщениях долларовая цена Джакометти разнится - у Bloomberg она составляет 103,4 миллиона, однако Sotheby's утверждают, что пользовались обменным курсом банка HSBC, по которому цена получилась рекордной. <p> Глава лондонской инвестиционной компании Fine Art Fund, специализирующейся на инвестициях в произведения искусства, назвал итоговую цену, уплаченную за Джакометти, "из ряда вон выходящей". Максимальная сумма, которую организаторы аукциона рассчитывали выручить за скульптуру составляла 18 миллионов фунтов, в 3,5 раза меньше итоговой цены. <p> Подтвердить факт покупки скульптуры вдовой банкира агентству не удалось. Представитель Лили Сафра заявил, что она никогда не отвечает на подобные запросы со стороны СМИ, однако он также не стал опровергать информацию агентства. По сведениям источников Bloomberg, Сафра давно хотела купить "Шагающего человека I" и однажды уже пыталась это сделать, но переговоры сорвались. <p> Лили Сафра известна прежде всего как филантроп - она возглавляет благотворительный фонд имени ее последнего мужа, который погиб при пожаре в 1999 году. Ее состояние, по данным Forbes, оценивается в один миллиард долларов. Дата: 2010-02-27 Источник: Lenta.ru Все новости
 Суд в ЮАР приговорил бывшего начальника полиции страны и экс-руководителя Интерпола к 15 годам лишения свободы по обвинению в коррупции. Ранее Джеки Селеби был признан виновным в получении 170 тысяч долларов от бизнесмена и наркоторговца, обвиняемого в заказном убийстве и ряде тяжких преступлений. |  В Великобритании учреждена литературная премия имени Вальтера Скотта. Премией и денежным призом в размере 25 тысяч фунтов стерлингов будут награждаться авторы исторических романов. Одно из требований будет заключаться в том, что описываемые события должны отстоять от настоящего времени как минимум на 60 лет. |
 Тегеран потребовал от Британского музея 300 тысяч долларов в качестве компенсации за отказ передать цилиндр Кира Великого. Ранее Великобритания неоднократно обещала предоставить вавилонский документ Национальному музею Ирана для организации выставки, однако каждый раз откладывала передачу. |  Официальные лица Индии и Пакистана провели первые за последние 15 месяцев переговоры - в Нью-Дели встретились министры иностранных дел двух стран, контакты между которыми были прерваны после терактов в городе Мумбаи в ноябре 2008 года. Индия тогда обвинила спецслужбы Пакистана в причастности к организации нападения. |
 Римские легионеры надевали сандалии на носки. К такому выводу пришли ученые, проводившие раскопки в английском графстве Северный Йоркшир. Доказательством того, что римляне носили носки или что-то подобное с сандалиями, послужили фрагменты ткани, обнаруженные на гвозде, скреплявшем детали обуви. |  Пост вице-президента Венесуэлы, освободившийся после ухода в отставку Рамона Каррисалеса, занял глава министерства сельского хозяйства Элиаш Хауа. "Кандидатов на этот пост было много, но я выбрал Хауа - молодого венесуэльца, преданного делу революции", - заявил президент Уго Чавес, комментируя назначение. |
|