|
Покупку рекордного Джакометти приписали вдове бразильского банкира
|
Сразу два арт-дилера, пожелавших остаться неизвестными, раскрыли агентству Bloomberg личность человека, купившего скульптуру Альберто Джакометти "Шагающий человек I" за 104,3 миллиона долларов. По их сведениям, работу приобрела Лили Сафра, вдова бразильского банкира Эдмонда Сафры. <p> "Шагающий человек" был продан с аукциона дома Sotheby's 3 февраля 2010 года и установил абсолютный рекорд стоимости произведений искусства, ранее принадлежавший картине Пикассо "Мальчик с трубкой" (104,2 миллиона долларов). Аукцион проходил в Лондоне, соответственно ставки на все лоты делались в фунтах стерлингов (скульптура была продана за 65 миллионов фунтов). В связи с этим в разных сообщениях долларовая цена Джакометти разнится - у Bloomberg она составляет 103,4 миллиона, однако Sotheby's утверждают, что пользовались обменным курсом банка HSBC, по которому цена получилась рекордной. <p> Глава лондонской инвестиционной компании Fine Art Fund, специализирующейся на инвестициях в произведения искусства, назвал итоговую цену, уплаченную за Джакометти, "из ряда вон выходящей". Максимальная сумма, которую организаторы аукциона рассчитывали выручить за скульптуру составляла 18 миллионов фунтов, в 3,5 раза меньше итоговой цены. <p> Подтвердить факт покупки скульптуры вдовой банкира агентству не удалось. Представитель Лили Сафра заявил, что она никогда не отвечает на подобные запросы со стороны СМИ, однако он также не стал опровергать информацию агентства. По сведениям источников Bloomberg, Сафра давно хотела купить "Шагающего человека I" и однажды уже пыталась это сделать, но переговоры сорвались. <p> Лили Сафра известна прежде всего как филантроп - она возглавляет благотворительный фонд имени ее последнего мужа, который погиб при пожаре в 1999 году. Ее состояние, по данным Forbes, оценивается в один миллиард долларов. Дата: 2010-02-27 Источник: Lenta.ru Все новости
 Президент Пакистана Асиф Али Зардари завещал свое тело на органы. Об этом он объявил после подписания закона, регулирующего нормы трансплантации органов на территории страны. Закон предусматривает наказание за незаконную торговлю органами и их пересадку в виде тюремного заключения сроком на десять лет. |  Пресс-секретарь правительства Польши Павел Грась извинился перед сотрудниками ОМОНа за обвинения в краже банковских карт, которые принадлежали членам польской делегации, погибшим в авиакатастрофе под Смоленском. Чиновник принес извинения во время пресс-конференции в Варшаве. Он заявил, что обвинения были ошибочными. |
 Житель штата Джорджия, 80-летний Гордон Клемент, нашел в раме купленной им пять лет назад картины около двух килограммов марихуаны. По оценкам полиции, стоимость наркотика составляет около 4800 долларов. Пенсионер заявил, что он намерен продать картину на аукционе примерно за 25 долларов. |  Злоумышленник, пытавшийся ограбить продуктовый магазин в округе Ориндж, штат Калифорния, предложил сотрудникам торговой точки вызвать на место происшествия полицию. Они не стали отказываться от совета молодого человека и позвонили в службу спасения, которая прислала полицейских. Грабителя арестовали. |
 Генсек НАТО Андерс Фог Расмуссен предложил включить Россию в систему противоракетной обороны, формируемой в Европе. Глава альянса также пригласил Россию обсудить возможные варианты сотрудничества в ходе саммита в Лиссабоне. По оценке Расмуссена, участие России в ПРО позволит укрепить доверие между НАТО и Москвой. |  Китайская полиция не допустила проведения первого в истории страны конкурса красоты среди гомосексуалистов. Полицейские пришли в зал, где должен был проходить конкурс, примерно за час до нчала соревнования, и объявили, что оно не может состояться. Это объяснили отсутствием разрешения на шоу. |
|