
| | Доски объявлений
Натуральная косметика из России Мирра. Интернет бутик. Доставка.
http://allmirra.ru/ |
|
Покупку рекордного Джакометти приписали вдове бразильского банкира
|
Сразу два арт-дилера, пожелавших остаться неизвестными, раскрыли агентству Bloomberg личность человека, купившего скульптуру Альберто Джакометти "Шагающий человек I" за 104,3 миллиона долларов. По их сведениям, работу приобрела Лили Сафра, вдова бразильского банкира Эдмонда Сафры. <p> "Шагающий человек" был продан с аукциона дома Sotheby's 3 февраля 2010 года и установил абсолютный рекорд стоимости произведений искусства, ранее принадлежавший картине Пикассо "Мальчик с трубкой" (104,2 миллиона долларов). Аукцион проходил в Лондоне, соответственно ставки на все лоты делались в фунтах стерлингов (скульптура была продана за 65 миллионов фунтов). В связи с этим в разных сообщениях долларовая цена Джакометти разнится - у Bloomberg она составляет 103,4 миллиона, однако Sotheby's утверждают, что пользовались обменным курсом банка HSBC, по которому цена получилась рекордной. <p> Глава лондонской инвестиционной компании Fine Art Fund, специализирующейся на инвестициях в произведения искусства, назвал итоговую цену, уплаченную за Джакометти, "из ряда вон выходящей". Максимальная сумма, которую организаторы аукциона рассчитывали выручить за скульптуру составляла 18 миллионов фунтов, в 3,5 раза меньше итоговой цены. <p> Подтвердить факт покупки скульптуры вдовой банкира агентству не удалось. Представитель Лили Сафра заявил, что она никогда не отвечает на подобные запросы со стороны СМИ, однако он также не стал опровергать информацию агентства. По сведениям источников Bloomberg, Сафра давно хотела купить "Шагающего человека I" и однажды уже пыталась это сделать, но переговоры сорвались. <p> Лили Сафра известна прежде всего как филантроп - она возглавляет благотворительный фонд имени ее последнего мужа, который погиб при пожаре в 1999 году. Ее состояние, по данным Forbes, оценивается в один миллиард долларов. Дата: 2010-02-27 Источник: Lenta.ru Все новости
 Водителя автобуса, работающего в британской транспортной компании National Express West Midlands, временно отстранили от работы за то, что он читал за рулем во время выполнения рейса. За чтением водителя застал один из пассажиров. Он заснял водителя-книголюба на камеру, а затем обратился с жалобой к его начальству. |  Швейцарские горнопроходчики пробили последние метры скальной породы, соединив две части строящегося в Альпах железнодорожного тоннеля. Инженерное сооружение, проложенное под горным массивом Готтар (Gotthard) на юге страны достигло длины в 57 километров - это самый длинный тоннель в мире. |
 Медиацентр индонезийского парламента подвергся хакерской атаке - во время заседания законодателей на большом экране, куда обычно выводятся данные о ходе голосования, в течение 15 минут показывали порнографические снимки. Пока виновники этой хулиганской выходки не найдены. |  Армия обороны Израиля начала демонтировать стену, отделяющую еврейский квартал Гило от арабского Бейт-Джалла в Восточном Иерусалиме. Двухметровая бетонная стена была воздвигнута восемь лет назад для защиты жителей Гило от обстрелов. Теперь власти решили, что население находится в безопасности. |
 Премьер-министр Словакии Роберт Фицо объявил Венгрию "экстремистской страной, которая распространяет вокруг свою коричневую заразу". Это заявление глава словацкого правительства сделал, комментируя действия Будапешта, разрешившего этническим венграм, проживающим в соседних государствах, иметь двойное гражданство. |  Власти Гондураса отказались от политического и уголовного преследования бывшего президента страны Мануэля Селайи, отстраненного от власти в июне 2009 года в результате военного переворота. О таком компромиссе во время телефонного разговора договорились президент страны Порфирио Лобо и госсекретарь США Хиллари Клинтон. |
|