
| | Программное обеспечение
Скачать бесплатно Русско-Английский-Русский переводчик словарь, игры, переводчики для смартфонов Nokia, Java игры и могое другое
http://www.nokiazis.narod.ru/ |
|
Любовь к высокой кухне оставила британского повара без работы
|
Самый молодой британский шеф-повар, работа которого была отмечена звездой Michelin, уволился из ресторана, поскольку владелец счел его блюда слишком "снобскими", пишет 10 февраля The Times . <p> Пол Касл (Paul Castle), владелец ресторана "Гусь", расположенного в Оксфордшире, потребовал, чтобы 27-летний шеф-повар Райан Симпсон (Ryan Simpson) переключился на традиционные, простые и доступные блюда, которые обычно подают в пабах, в частности, гамбургеры и чипсы. Касл счел, что изысканные и дорогие блюда из дичи, на которых специализируется Симпсон, отпугивают местных жителей. <p> Сам повар утверждает, что после того, как в январе "Гусь" был отмечен Michelin, в ресторан стали приезжать из других регионов Великобритании. Кроме того заведение стали посещать знаменитости, привлеченные репутацией кухни Симпсона. <p> В ответ на требование Касла Симпсон принял решение уволиться. Вместе с ним ресторан покинули официанты. Повар уже получил несколько предложений об открытии нового заведения. Дата: 2010-02-10 Источник: Lenta.ru Все новости
 Художники Илья и Эмилия Кабаковы получили премию Cartier за лучший художественный проект года. Жюри премии отметило работу "Корабль толерантности". Для проекта Кабаковы предложили детям из разных стран нарисовать то, что они думают о мире. Из этих картинок сшили парус, который поднимают над настоящим судном. |  Лувр, по всей видимости, сохранит за собой статус самого посещаемого музея. Согласно отчету Лувра, в 2009 году в нем побывали 8,5 миллионов человек - столько же, сколько в 2008 году, когда Лувр занял первое место в рейтинге самых популярных собраний мира. Претендентом на второе место стал Британский музей. |
 Бывший премьер-министр Таиланда Таксин Чинават неофициально приехал в Россию, чтобы провести деловые переговоры. Экс-глава правительства сообщил, что общается с бизнесменом, "который сидит на огромной куче денег и хочет инвестировать их в Азию". Чинават пообещал привезти этого человека с собой в Таиланд. |  Национальный музей Новой Зеландии посоветовал беременным женщинам не приходить на выставку, экспонатами которой стали памятники культуры маори. В музее пояснили, что некоторые экспонаты использовались во время войн между племенами. Считается, что внутри артефактов находятся злые духи, которые могут навредить женщинам. |
 12 октября на Трубной площади в Москве откроется выставка "МВД. Открытый объектив". На выставке будут демонстрироваться снимки из архивов МВД России, ГУВД Москвы, Объединенной редакции МВД России, а также из коллекций самих фотографов. Экспозиция включает более двухсот работ, многие из которых покажут публике впервые. |  14-летняя бразильянка по имени Элисани Сильва была вынуждена перестать посещать школьные занятия, так как из-за своего чрезмерно высокого роста она не умещается в автобус, доставляющий детей до школьного заведения. Рост Сильвы составляет примерно 2 метра и 5 сантиметров. |
|