|
В Помпеях возобновит работу 2000-летняя закусочная
|
Закусочная, существовавшая в древнеримском городе Помпеи, 21 марта 2010 года возобновит работу в честь окончания ее реставрации. Об этом сообщает ANSA. <p> Термополий (то есть харчевня или бар) Ветуция Плацида (Vetutius Placidus) накормит 300 человек в рамках торжеств, приуроченных к ее открытию для посетителей. После 45-минутной экскурсии первым гостям предложат типичные древнеримские блюда. <p> До извержения Везувия в 79 году закусочная работала прямо на главной улице города Виа делл'Абонданца (Via dell'Abbondanza). Термополий оказался одним из зданий, лучше всего сохранившихся в Помпеях, и поэтому долгое время был закрыт для посетителей. Теперь, после окончания реставрации, зрители смогут увидеть интерьеры харчевни. <p> В термополии сохранился древний прилавок, аналогичный современным барным стойкам. Для тех, кто не торопился, существовал обеденный зал с диванами; он украшен фреской с изображением мифологической сцены похищения Европы. Также в закусочной был виридарий - внутренний садик, в котором выращивались травы, использовавшиеся поварами. В нем тоже можно было обедать. <p> В барной стойке сохранились отверстия для долиев - сосудов, в которых хранили еду. Археологи, однако, в одном из долиев нашли и большое количество монет. Предположительно, владелец заведения решил спастись и бежал из города, однако спрятал свои деньги в сосуд в надежде на то, что когда-нибудь сможет вернуться. <p> Термополий получил свое нынешнее название из-за предвыборной агитационной надписи на стене здания, а также на трех амфорах внутри. Эта надпись призывает голосовать за некоего Ветуция Плацида. Дата: 2010-03-19 Источник: Lenta.ru Все новости
 Московский ОМОН потребовал отредактировать текст пьесы "Черные девы", читка которой проходила в рамках фестиваля-школы "Территория" 18 сентября. Из текста потребовали убрать нецензурные выражения, так как читка проводилась в публичном месте - в сквере перед музеем Сахарова, где находится фрагмент Берлинской стены. |  Новый роман американского писателя Джонатана Франзена "Свобода" (Freedom) будет переведен на русский язык. Права на издание романа в России купило издательство Corpus. "Книга уже вовсю переводится. Переведем - сообщим", говорится в блоге. Кто переводит "Свободу", не сообщается. |
 Руководитель компании Sony Pictures Майкл Линтон призвал владельцев кинотеатров продавать в фойе не только попкорн с маслом, газировку и сладости, но и здоровую еду. По мнению Линтона, это позволило бы частично справиться с ожирением как среди американцев, так и среди жителей европейских стран. |  Самолет тайваньской авиакомпании China Airlines совершил вынужденную посадку в китайском городе Ханчжоу после сообщения о бомбе в багаже одного из пассажиров. О взрывном устройстве рассказал сам владелец багажа. После досмотра и допроса пассажира выяснилось, что сообщение о бомбе было шуткой. |
 Власти США предупредили о возможной подготовке терактов на территории Индии. По информации, поступившей в распоряжение американского Госдепартамента, целью террористов могут стать отели, рынки, поезда и другие людные места. По предварительным данным, это предупреждение будет в силе до 30 мая 2010 года. |  На книжной ярмарке во Франкфурте-на-Майне была представлена самая большая книга в мире. Том размером два на три метра был выпущен частным австралийским издательством и продается за 100 тысяч долларов. Книга называется "Земля" и содержит географические карты мира, а также фотографии достопримечательностей. |
|