|
Убытки от забастовок во Франции превысили миллиард евро
|
Генеральный директор Ассоциации химической промышленности Франции Жан Пелен (Jean Pelin) заявил в интервью газете The Daily Telegraph , что убыток, нанесенный национальному химпрому акциями протеста против пенсионной реформы, достиг примерно миллиарда евро, а каждый новый день обходится еще минимум в 100 миллионов. Половина всех убытков приходится на заблокированный нефтяной терминал в порту Фо-Лавера в Марселе, где не могут разгрузиться десятки танкеров. <p> По словам Пелена, это серьезный удар по экономике, которая только начала восстанавливаться после глобального экономического кризиса. По оценке председателя Ассамблеи французских торгово-промышленных палат Жана-Франсуа Бернардена (Jean-Franсois Bernardin), из-за транспортных проблем, созданных протестующими против повышения пенсионного возраста, во всей стране пострадали "десятки тысяч" компаний. <p> Во Франции с сентября этого года идут непрекращающиеся акции протеста против пенсионной реформы, предложенной кабинетом министров. За повышение пенсионного возраста на два года и продления срока пенсионных отчислений проголосовала нижняя палата парламента Национальное собрание. Голосование по законопроекту в Сенате должно пройти в пятницу 22 октября. <p> С 12 октября из-за забастовки закрыт нефтяной терминал в порту Марселя, что стало причиной остановки 10 из 12 существующих во Франции нефтеперерабатывающих заводов. После этого забастовку начали рабочие нефтехранилищ, что привело к перебоям поставок бензина на заправки. Власти не собираются идти на уступки и упрекают бастующих во взятии всей страны в заложники. <p> В среду 20 октября президент Франции Николя Саркози приказал МВД взять нефтехранилища под контроль и обеспечить к ним свободный доступ автотранспорта. В результате полицейской операции был разблокированы три нефтехранилища. Блокировавшие их манифестанты сопротивления не оказывали. Дата: 2010-10-21 Источник: Lenta.ru Все новости
 Шведский писатель Юхан Теорин получил премию International Dagger Award, которая вручается автору лучшего детектива по версии британской Ассоциации авторов криминального жанра. Литератора наградили за роман "The Darkest Room". В 2009 году обладательницей International Dagger Award стала Фред Варгас. |  Искусствоведы выяснили, что лондонский отель Savoy, предлагающий своим гостям остановиться в номере Клода Моне, где художник рисовал виды Темзы, на самом деле дезориентирует клиентов. В реальности импрессионист останавливался в соседнем номере. Сделать такой вывод исследователям помогли сами работы Моне. |
 В Европейском союзе будет создано новое разведывательное управление при Службе внешнего воздействия. Оно будет сформировано из трех уже существующих разведывательных бюро. Представитель ЕС по иностранным делам и политике безопасности Кэтрин Эштон в настоящее время разрабатывает предложение о создании новой структуры. |  Бельгийские войска останутся в Афганистане до конца 2011 года. Это решение было принято на заседании правительства, которое согласилось продлить срок пребывания бельгийских вооруженных сил в стране по просьбе президента США Барака Обамы. В настоящее время в Афганистане находится 600 бельгийских военнослужащих. |
 Группа художников написала президенту России Дмитрию Медведеву открытое письмо о суде над кураторами выставки "Запретное искусство - 2006" Андреем Ерофеевым и Юрием Самодуровым. В тексте авторы предостерегают, что обвинительный приговор станет приговором всему российскому современному искусству. |  Скрипка "Молитор", созданная Антонио Страдивари, продана на онлайн-аукционе за рекордные 3,6 миллиона долларов. Новой владелицей "Молитора" стала скрипачка Энн Акико Мейерс. Ранее рекорд цены принадлежал также скрипке работы Страдивари, проданной в мае 2006 года на Christie's за 3,5 миллиона долларов. |
|