|
Британец сломал ногу по желанию своей двоюродной сестры
|
Житель Великобритании, 42-летний Ник Форти сломал ногу в результате ДТП, которое произошло с ним, когда он ехал на мотоцикле в церковь, где должен был жениться на своей возлюбленной. Как пишет Metro, незадолго до происшествия его кузина прислала ему SMS-сообщение с пожеланием сломать ногу (традиционное пожелание, которое на русский можно перевести как "Ни пуха, ни пера!"). <p> В результате аварии, случившейся по дороге в церковь в Нортгемптоне, Форти сломал ногу сразу в трех местах. В больницу его сопровождала невеста, Эмма Бирн. После того, как врачи осмотрели травмированного жениха и оказали ему необходимую помощь, невеста отправилась к гостям, собравшимся по случаю бракосочетания влюбленных. На торжестве Бирн пришлось самой, без участия жениха, резать торт и танцевать свадебный танец. <p> Форти рассказал, что всегда хотел отправиться на свою свадьбу на мотоцикле Harley-Davidson. "Но я никогда не мог бы подумать, что все это закончится вот таким образом, особенно после того, как мне пожелали того, чтобы я сломал ногу", - отметил жених, который сейчас лежит в больнице и восстанавливается после полученной травмы. <p> По словам британца, сейчас он уже осознает ироничность ситуации, но сразу после аварии ему было не до смеха. Он и его невеста намерены повторить свадебную церемонию и все-таки доехать до церкви. "Мы все сделаем должным образом. Но в церковь поедем на машине, или, может, мне удастся одолжить у кого-нибудь танк, чтобы довезти его до церкви в полной безопасности", - поделилась планами на будущее невеста. <p> Пожелание "Да чтобы ты ногу сломал!" (Break a leg!) довольно часто произносится актерами и музыкантами, которые готовятся выйти на сцену. Считается, что желать удачи напрямую неправильно, так как прямолинейность может отпугнуть фортуну. Из театральной среды выражение перешло в общее употребление. Дата: 2010-10-21 Источник: Lenta.ru Все новости
 Президент Восточного Тимора Жозе Рамуш-Орта обвинил Австралию в том, что она "неохотно" принимает трудовых мигрантов с острова. Глава государства поставил в пример Канберре Великобританию и Южную Корею, которые, по его словам уже приняли у себя большое количество тиморских рабочих. |  На севере Китая в результате обрушения недостроенного четырехэтажного жилого дома погибли восемь рабочих и еще три человека получили ранения. Инцидент произошел в ночь на воскресенье, 3 октября, в городе Сиань. По версии местных властей, обрушение произошло из-за использования некачественных строительных материалов. |
 Скандинавская авиакомпания SAS организует и проведет первую в истории гей-свадьбу на борту самолета. Церемония запланирована на 6 декабря 2010 года и состоится во время рейса Стокгольм - Нью-Йорк. Примечательно, что влюбленная пара должна будет успеть пожениться в небе над Швецией, где однополые браки не запрещены. |  Актер Дэвид Биррел (David Birrell) получил ранение во время выступления на сцене театра Donmar Warehouse в лондонском "театральном" районе Уэст-Энд. Инцидент произошел во время дневного показа мюзикла "Passion" из-за неназванной неисправности заряженного холостыми пистолета в сцене дуэли. |
 Интернет-портал "Сноб" 15 августа запустит блог "Литература". Помимо авторских колонок и дискуссий в блоге будут публиковаться художественные произведения: так, его первым читателям обещают новый роман Юрия Арабова "Орлеан", рассказы Захара Прилепина и Михаила Идова, сборник Джона Апдайка "My Father's Tears". |  Сотрудники таиландских правоохранительных органов взяли в окружение гостиницу в Бангкоке, где, как предполагается, укрываются "террористы" и их лидеры, объявили власти Таиланда. Под террористами, уточняют СМИ, подразумеваются участники антиправительственных выступлений - так называемые "краснорубашечники. |
|