
| | Запчасти и ремонт
Судовое снабжение: судовые дизеля и двигатели, палубное оборудование, швартовное оборудование, якорные цепи, судовые якоря, дельные вещи, причальные устройства; Продажа плавсредств.
http://www.nordmile.ru/ |
|
Россия передала Польше проект отчета о катастрофе под Смоленском
|
Россия передала Польше проект отчета по итогам расследования авиакатастрофы под Смоленском, в которой разбились многие польские руководители, включая президента Леха Качиньского , сообщает "Интерфакс" . <p> Копию доклада уполномоченному представителю правительства Польши Эдмунду Клиху 20 октября вручил зампредседателя межгосударственного авиационного комитета (МАК) Алексей Морозов. Кроме того, Клиху была предоставлена полная информация об отчете, подготовленном технической комиссией МАК. <p> Польский представитель вернется на родину уже в четверг, 21 октября, а оригинал отчета будет позже доставлен в Варшаву по дипломатическим каналам. <p> Согласно международным нормам, у польской стороны будет 60 дней для ознакомления с отчетом и комментариями к нему. После этого документ может быть опубликован в открытом доступе. <p> Самолет Ту-154 польского президента разбился вблизи аэродрома под Смоленском 10 апреля 2010 года. При этом погибли все 96 человек, находившихся на борту лайнера. По одной из основных версий, катастрофа произошла вследствие ошибки пилотов, вызванной густым туманом, опустившимся на окрестности Смоленска 10 апреля. <p> Делегация Польши, в состав которой, помимо Качиньского и его супруги, входили представители военного командования и духовенства страны, летела в Смоленск для участия в траурных мероприятиях на местах захоронения польских офицеров в Катыни. Дата: 2010-10-20 Источник: Lenta.ru Все новости
 Президент Венесуэлы Уго Чавес 2 июня заявил, что бизнес-элита страны объявила ему войну и что он "принимает вызов". Кроме того, президент предупредил руководство крупнейшего в стране производителя продуктов питания Empresas Polar, что собирается национализировать компанию. |  Сын коллекционера Михаила де Буара, скончавшегося в 2009 году, подал заявление в суд о разделе имущества отца, в которое входят около 200 древнерусских икон. Коллекцию оценивают в 30 миллионов долларов. Иски уже подали последняя жена и дочь де Буара. Предпоследняя супруга утверждает, что передала иконы государству. |
 Жительница Аризоны отдала свою 2-х летнюю дочь друзьям семьи в обмен на пистолет. Она была задержана местной полицией сразу после совершения "сделки", о которой властям рассказала семья потенциальных покупателей. Во время допроса мать ребенка сказала, что сочла, что друзья смогут воспитать ее дочь лучше. |  В столице Монголии Улан-Баторе состоялась акция протеста, в которой приняли участие более десяти тысяч человек. Митингующие вышли на центральные улицы города и потребовали роспуска парламента, а также справедливого распределения среди населения средств, полученных страной от продажи сырья зарубежным партнерам. |
 Город Мбандака в Демократической республике Конго стал объектом нападения конголезских повстанцев. В ходе боев погибли два человека - миротворец из Ганы и сотрудник миссии ООН. Боевикам удалось захватить местный аэропорт. Попытки выбить их из укрытий пока не увенчались успехом. |  Роман немецкого классика Ганса Фаллады "Каждый умирает в одиночку" (1947) стал бестселлером в Великобритании спустя 63 года после того, как впервые увидел свет. Первый англоязычный перевод романа Фаллады был опубликован в 2010 году. За три месяца только в Великобритании было продано 100 тысяч экземпляров книги. |
|