|
Латвийские студенты передали послание инопланетянам
|
Латвийские студенты провели флэшмоб, в рамках которого составили из своих тел надпись "We Are Here" (Мы здесь). В акции, прошедшей в районе Андрейсала в Риге, приняли участие более двух тысяч человек. <p> Как сообщает РИА Новости , в рамках этого флэшмоба студенты пытались установить контакт с инопланетянами, которые должны были заметить надпись "We Are Here" из космоса. Участники флэшмоба не были уверены в том, что их послание заметили инопланетяне, однако выразили надежду, что надпись могли увидеть космонавты на МКС . <p> В свою очередь агентство DELFI сообщает, что студенты организовали флэшмоб не ради налаживания связей с инопланетянами, а для того, чтобы привлечь внимание к себе и своим проблемам. <p> "В последнее время о Латвии говорят как о стране с самым высоким уровнем безработицы, несбалансированным бюджетом, но за сухими цифрами в Латвии есть люди. Обычные жители Латвии, которые остались здесь и вопреки кризису работают и учатся. Мы хотим, чтобы нас заметили", - прокомментировал акцию ее идейный вдохновитель Игорь Пунтус. <p> Помимо надписи "We Are Here" в Риге также появился и "смайлик", составленный из тел 554 студентов. По информации DELFI, участники акции обратились в Книгу рекордов Гиннесса, чтобы зарегистрировать это достижение. Дата: 2010-09-23 Источник: Lenta.ru Все новости
 Власти Великобритании рассмотрят вопрос о лишении Анны Чапман, одной из фигуранток "шпионского скандала" в США, британского подданства. В Министерстве внутренних дел страны заявили, что имеют право лишить британского паспорта человека, имеющего двойное гражданство, ради "общественного блага". |  Мэр Москвы Юрий Лужков рассказал, что в реке Неглинке, протекающей под землей в центре Москвы, живут большие белые тараканы, которые умеют плавать. По словам главы столичной администрации, обитатели подземной реки гораздо крупнее обыкновенных рыжих и черных тараканов и достигают 10 сантиметров в длину. |
 В городе Дерби в Англии появилась улица, названная в честь главной героини компьютерной игры Tomb Raider Лары Крофт. Соответствующее решение было принято на специальном голосовании с участием жителей города. Компания Core Design, занимавшаяся разработкой Tomb Raider, базируется именно в Дерби. |  К 100-летию со дня рождения Ольги Берггольц выйдет книга "Ольга. Запретный дневник", в которую войдут ранее не публиковавшиеся материалы. В частности, впервые будут обнародованы дневники Берггольц, которые не публиковались при жизни, а в 1975 году были конфискованы властями вместе с другими архивными материалами. |
 Европейская комиссия 2 марта одобрила выращивание в Европе генетически модифицированного картофеля, выведенного немецкой химической компанией BASF. Это стало первым подобным решением для Европы за последние 12 лет - предыдущее было принято в 1998 году и касалось выращивания генномодифицированной кукурузы. |  В баре в небольшой деревне под Будапештом организовали публичную библиотеку. Всего в коллекции бара более тысячи книг, многие из которых принесли завсегдатаи. По словам постоянных клиентов заведения, они с большим удовольствием проводят в баре за книжкой по несколько часов после рабочего дня. |
|