|
Президент ЮАР признал внебрачного ребенка
|
Вокруг президента ЮАР Джейкоба Зумы разгорелся сексуальный скандал. Вниманием к своей личной жизни глава государства обязан появлению на свет его очередного ребенка. Первоначально Зума не комментировал слухи о том, что именно он является отцом внебрачного ребенка 39-летней женщины, однако в итоге признал малыша. <p> Как сообщает BBC News, президент рассказал о своей внебрачной связи вскоре после того, как столкнулся с осуждением со стороны политиков, жителей страны и масс-медиа. Так, например, член парламента ЮАР Кеннет Мешое заявил, что поведение президента противоречит политике правительства в сфере профилактики ВИЧ и посоветовал Зуме пройти курс лечения от "сексуальной зависимости". <p> 67-летний Джейкоб Зума, который состоит в законном браке с тремя женщинами и помолвлен с четвертой невестой, является отцом 19 детей. Матерью его последнего на сегодняшний день ребенка (пол малыша не называется) оказалась дочь близкого друга семьи Зумы - представителя оргкомитета по проведению в ЮАР чемпионата мира по футболу 2010 года. 39-летняя Сононо Хоза родила ребенка в октябре 2009 года. <p> Президент ЮАР неоднократно обращался к жителям страны, каждый десятый из которых болен СПИДом, с призывом сохранять верность одному партнеру и пользоваться презервативами. Выступая перед жителями ЮАР 1 декабря, когда по всему миру отмечают День борьбы со СПИДом, Зума подчеркнул, что каждый человек должен в полной мере нести ответственность за свои действия. <p> Когда Зума заявил о том, что он является отцом внебрачного ребенка 39-летней Хозы, президент вспомнил об этом фрагменте своей речи: "В День борьбы со СПИДом я говорил, что каждый должен отвечать за свои поступки, - и сейчас я следую этому правилу". Дата: 2010-02-04 Источник: Lenta.ru Все новости
 На пляже в Испании 23-летнего туриста из Германии засыпало песком. Спасателям, приехавшим на место происшествия, понадобилось около двух часов, чтобы извлечь немца из песчаного завала. В итоге специалистам удалось помочь мужчине выбраться на поверхность невредимым. Спасательная операция обошлась в 20 тысяч евро. |  Итальянская мультимедийная компания Scala Group International выпустила приложение для устройств iPhone и iPad, посвященное Караваджо. Программу можно приобрести в магазине iTunes всего за 1,99 доллара. Приложение включает около 40 репродукций работ художника, а также видеозаписи и тексты, посвященные его творчеству. |
 Французские власти не стали предъявлять обвинения мужу 47-летней француженки Доминик Коттре, которую подозревают в убийстве своих восьмерых новорожденных детей, и отпустили Пьера-Мари Коттре на свободу. Сама Доминик уже призналась в убийствах младенцев, отметив, что муж ничего не знал ни о беременностях, ни о родах. |  Канатоходец из Марокко по имени Мустафа Дангер застрял на натянутом на уровне 43-го этажа тросе. Инцидент произошел, когда экстремал попытался преодолеть расстояние между двумя высокими зданиями в испанском Бенидорме. Однако после того, как спасатель помог ему спуститься, Дангер решил повторить попытку. |
 Родственники Анны Франк критически отозвались о романе Шэрон Догар "Annexed": их возмутило, что в книге идет речь об интимных отношениях 13-летней жительницы оккупированного нацистами Амстердама. Книга Догар, выходящая осенью, написана в форме дневника подростка, друга Анны Франк, жившего с ней в одном доме. |  В здании йеменского отделения австрийской нефтегазовой компании OMV произошла перестрелка. Огонь по сотрудникам компании открыл один из охранников, работавший в здании представительства. В результате инцидента погиб гражданин Франции, который, по некоторым данным, возглавлял йеменский филиал компании. |
|