|
Обрушение моста поставило под угрозу Игры Содружества в Дели
|
В Дели обрушился навесной мост, возводившийся рядом со стадионом Джавахарлала Неру, на котором пройдут предстоящие Игры Содружества. По крайней мере 23 человека пострадали в результате инцидента. Об этом сообщает The Times of India. <p> Все пострадавшие - рабочие строительной компании, возводившей мост. Пятеро из них получили серьезные травмы и были госпитализированы. В то же время, по сообщению Zeenews, официальные лица Департамента общественных работ и главный секретарь Дели утверждают, что пострадали только два человека. <p> Обрушение произошло в середине дня, когда рабочие укладывали бетон на одном из участков моста. По словам главного инженера Департамента общественных работ города, причиной случившегося мог стать обрыв одного из креплений, на которых мост подвешен к опоре. <p> Церемония открытия Игр Содружества пройдет 3 октября. Строившийся мост должен был соединить стадион Джавахарлала Неру с автомобильной парковкой. Главный секретарь Дели пообещал, что строительство моста будет завершено в ближайшие 10 дней, сообщает новостной портал Samachar.com. Бригады пожарных и строительные краны приступили к уборке обломков конструкции с места происшествия. <p> Предстоящие Игры Содружества должны стать крупнейшим спортивным событием, которое Индия принимает с 1982 года. Тогда в Дели прошли Азиатские Игры, также известные как Азиада. <p> Игры Содружества - международные спортивные соревнования, в которых принимают участие страны Содружества наций (организации, в которую входят Великобритания и почти все ее бывшие колонии). Они проводятся раз в четыре года и по масштабности уступают только Олимпийским играм. Дата: 2010-09-21 Источник: Lenta.ru Все новости
 По меньшей мере три человека были убиты в субботу утром в результате перестрелки правительственных войск с протестующими в столице Таиланда. Число погибших за несколько дней противостояния, таким образом, приближается к 20. Среди пострадавших оказались трое иностранцев, в том числе канадский журналист. |  Горняки, на протяжении месяца замурованные в чилийской шахте, выразили протест против ограничений, наложенных ради сохранения их душевного и физического здоровья. Наибольшее недовольство шахтеров вызывает запрет на передачу грустных писем от родных. Кроме того, они требуют сигарет и алкогольных напитков. |
 Комиссия по этике журфака МГУ потребует объяснений у студенток, эротические снимки которых появились на страницах календаря, позиционирующегося как подарок Владимиру Путину. Между тем, выяснилось, что гипермаркет "Ашан" никогда не продавал такие календари. Как издание попало в руки пресс-секретаря "Наших", неизвестно. |  В Северной Осетии две японки-пенсионерки, 67-летняя Мицуэ Сакагами из Токио и 79-летняя Тосико Утида из Йокогамы, совершили восхождение на гору Казбек. При восхождении им пришлось использовать "кошки" и "перила". Сейчас они спускаются вниз в сопровождении гидов, и, как ожидается, уже вечером будут во Владикавказе. |
 Престарелая жительница штата Массачусетс получила давно заслуженный диплом колледжа за один день до собственной смерти. Гарриет Ричардсон Эймс, проработавшая учительницей начальных классов более 40 лет, умерла в хосписе 23 января, через три недели после сотого дня рождения. |  Музыкальный диск "Alma Mater - Music From The Vatican", в записи которого принимал участие Папа Римский Бенедикт XVI, номинирован на премию Classical Brit Awards 2010 года в категории "Альбом года". Среди прочих понтифику предстоит соревноваться за приз с двумя бывшими участниками реалити-шоу. |
|