
| | Музыка
бесплатные звонки рингтоны реалтоны нарезки песен звонок скачать бесплатно mp3 мелодии mirvok.moy музыка на телефон для мобильного
http://www.mirvok.moy.su/ |
|
В России создадут Институт перевода
|
В России появится Институт перевода, сообщает ИТАР-ТАСС со ссылкой на заместителя руководителя Роспечати Владимира Григорьева. <p> Он отметил, что по сей день переводчики художественной литературы были обойдены вниманием государства. "Есть отдельные программы поддержки перевода, которые оказывают различные фонды, но миссию скоординировать эту деятельность на себя никто не брал, - сказал он. - Институт перевода не будет учебным заведением, а организацией, которая будет выделять гранты на всевозможные проекты, проводить конгрессы переводчиков и другие мероприятия". <p> 3 сентября в Доме Пашкова открылся Первый международный конгресс переводчиков, на который приехали 150 славистов из 25 стран мира. "Переводчик - это фигура, с одной стороны, почитаемая, но почитаемая теоретически, с другой стороны, это фигура очень плохо оплачиваемая, живущая впроголодь и в тени. Конгресс, который поддерживает и Минкультуры, и Роспечать, стремится к тому, чтобы переводчик из этой тени вылез", - заявил РИА Новости председатель творческого союза "Мастера литературного перевода" Александр Ливергант. <p> 4 сентября переводчики обсудят создание нового института на Московской международной книжной выставке- ярмарке. Дата: 2010-09-03 Источник: Lenta.ru Все новости
 Полиция Лос-Анджелеса задержала мужчину, пытавшегося проникнуть в дом Пэрис Хилтон. Мужчина, имя которого пока не называется, во вторник, 12 октября, около полудня по местному времени въехал на велосипеде на придомовую территорию, настойчиво стучал в двери особняка и подрался с охранником. |  Бывший британский поэт-лауреат Эндрю Моушн напишет продолжение книги Роберта Луиса Стивенсона "Остров сокровищ". В книге Моушна сын Джима Хокинса, Джим-младший, знакомится с дочерью Долговязого Джона Сильвера, которая уговаривает его украсть у отца карту острова и отправиться за оставшимися на нем сокровищами. |
 У сына премьер-министра Японии Юкио Хатоямы Киитиро, живущего и работающего в Москве, родился сын. Киитиро Хатояма с 2008 года работает в Высшей школе бизнеса МГУ. Вместе с женой и дочкой они живут в одном из общежитий МГУ. Ранее он заявлял, что намерен пробыть в России еще более года. |  Британская певица и телеведущая Шерил Коул не поставила в известность своего супруга, футболиста лондонского "Челси" и сборной Англии, Эшли Коула о том, что подала на развод. Он узнал о предстоящем расторжении брака из газет и, по данным близких к футболисту источников, пришел в ярость. |
 Машинист одного из двух столкнувшихся в пригороде Брюсселя поездов выжил. С тяжелыми травмами он доставлен в больницу. Полиция допросит его, как только он будет в состоянии отвечать на вопросы. В результате аварии погибли 25 человек. Вскоре после катастрофы бельгийские машинисты объявили забастовку. |  Фонд Энди Уорхола по изобразительным искусствам раздал колледжам и университетам США фотографии, сделанные художником и принадлежавшие ему. Стоимость розданных снимков оценивается в 28 миллионов долларов. Cреди фотографий - снимки знаменитостей, натюрморты и изображения обнаженной натуры. |
|