|
В России создадут Институт перевода
|
В России появится Институт перевода, сообщает ИТАР-ТАСС со ссылкой на заместителя руководителя Роспечати Владимира Григорьева. <p> Он отметил, что по сей день переводчики художественной литературы были обойдены вниманием государства. "Есть отдельные программы поддержки перевода, которые оказывают различные фонды, но миссию скоординировать эту деятельность на себя никто не брал, - сказал он. - Институт перевода не будет учебным заведением, а организацией, которая будет выделять гранты на всевозможные проекты, проводить конгрессы переводчиков и другие мероприятия". <p> 3 сентября в Доме Пашкова открылся Первый международный конгресс переводчиков, на который приехали 150 славистов из 25 стран мира. "Переводчик - это фигура, с одной стороны, почитаемая, но почитаемая теоретически, с другой стороны, это фигура очень плохо оплачиваемая, живущая впроголодь и в тени. Конгресс, который поддерживает и Минкультуры, и Роспечать, стремится к тому, чтобы переводчик из этой тени вылез", - заявил РИА Новости председатель творческого союза "Мастера литературного перевода" Александр Ливергант. <p> 4 сентября переводчики обсудят создание нового института на Московской международной книжной выставке- ярмарке. Дата: 2010-09-03 Источник: Lenta.ru Все новости
 Два журналиста из Норвегии были задержаны за попытку снять место будущей свадьбы Челси Клинтон, дочери бывшего президента США и действующего госсекретаря страны. По данным полиции, репортеры проникли на частную территорию, однако в газете Verdens Gang подчеркнули, что они хотели лишь сфотографировать ворота. |  В Исландии было эксгумировано тело 11-го чемпиона мира по шахматам Бобби Фишера. После того, как у шахматиста были взяты образцы ДНК, тело вновь погребли. На эксгумации настояла 31-летняя филиппинка Мэрилин Янг. Она утверждает, что Фишер был отцом ее 9-летней дочери, и борется за оставленное шахматистом наследство. |
 В результате взрыва на одной из подстанций в Торонто крупнейший город Канады на несколько часов остался без света. Из-за происшествия едва не сорвался обед британской королевы Елизаветы II с канадским премьер-министром Стивеном Харпером, так как в отеле, где они должны были встретиться, не было света. |  В Ницце четверо чеченцев избили полицейского. Инцидент произошел вечером в четверг около табачной стойки в одном из баров. Полицейский сделал замечание мужчине-чеченцу, пытавшемуся пройти без очереди. После этого мужчина и трое его друзей вытащили полицейского на улицу, повалили на землю и избили. |
 Из США в Египет возвращен древний саркофаг, конфискованный на американской таможне в 2008 году. Возраст деревянного гроба, покрытого яркой росписью, достигает трех тысяч лет, а его возвращения лично добивался археолог Захи Хавасс - главный египетский специалист по древностям. |  В зоопарке Базеля умер старейший в мире африканский слон, содержавшийся в неволе. Самке слона по кличке Руаха было 59 лет. Она была найдена мертвой утром в четверг, 29 июля. Предположительно, животное скончалось от старости, однако специалисты проведут расследование причин кончины слонихи. |
|