|
В России создадут Институт перевода
|
В России появится Институт перевода, сообщает ИТАР-ТАСС со ссылкой на заместителя руководителя Роспечати Владимира Григорьева. <p> Он отметил, что по сей день переводчики художественной литературы были обойдены вниманием государства. "Есть отдельные программы поддержки перевода, которые оказывают различные фонды, но миссию скоординировать эту деятельность на себя никто не брал, - сказал он. - Институт перевода не будет учебным заведением, а организацией, которая будет выделять гранты на всевозможные проекты, проводить конгрессы переводчиков и другие мероприятия". <p> 3 сентября в Доме Пашкова открылся Первый международный конгресс переводчиков, на который приехали 150 славистов из 25 стран мира. "Переводчик - это фигура, с одной стороны, почитаемая, но почитаемая теоретически, с другой стороны, это фигура очень плохо оплачиваемая, живущая впроголодь и в тени. Конгресс, который поддерживает и Минкультуры, и Роспечать, стремится к тому, чтобы переводчик из этой тени вылез", - заявил РИА Новости председатель творческого союза "Мастера литературного перевода" Александр Ливергант. <p> 4 сентября переводчики обсудят создание нового института на Московской международной книжной выставке- ярмарке. Дата: 2010-09-03 Источник: Lenta.ru Все новости
 Жительница Татарстана Ирина Шарипова представит Россию на конкурсе "Мисс мира 2010", который пройдет в октябре в Китае. 19-летняя девушка из Казани получила титул первой вице-мисс на конкурсе "Мисс Россия". Также Шарипова является обладательницей звания "Мисс Татарстан". |  В Великобритании в связи с угрозой террористических актов усилена охрана королевской семьи, сообщает The News of The World. В частности, к принцу Гарри, которого считают главной мишенью террористов, приставлены шестеро вооруженных охранников. Схожие меры предприняты и в отношении королевы и других ее родственников. |
 Временный лидер правящей в Гвинее военной хунты генерал Секуба Конате утвердил состав переходного правительства. Члены кабинет были предложены исполняющим обязанности премьер-министра Жаном-Мари Доре из оппозиции. В состав правительства вошли 34 человека - как гражданских, так и военных. |  Буддистские монахи из японского храма придумали способ привлечь больше прихожан и поднять интерес местных жителей к религии. При храме был открыт так называемый "Монашеский бар", в котором подаются спиртные напитки. Кроме того, монахи читают мантры в стиле хип-хоп, чтобы их лучше понимала молодежь. |
 В Великобритании появился специалист по гипнотизированию кроликов, который считает, что его методика способна оказывать на животных благотворное влияние и избавлять их от стресса. Чтобы добиться желаемого эффекта, заклинатель делает животным массаж, а затем они переворачиваются на спину, расслабляют лапы и замирают. |  На острове Хайнань двое влюбленных отправились регистрировать свой брак на экскаваторе. Идея поехать на церемонию на землеройной машине принадлежала невесте по имени Юй Цзе Цай. Ей и ее жениху пришлось воспользоваться таким необычным транспортом, так как из-за наводнения по улицам невозможно ездить на легковых авто. |
|