|
Суд выдал ордер на арест шведского участника кражи надписи "Arbeit Macht Frei"
|
Суд польского города Краков выдал европейский ордер на арест подданного Швеции Андерса Хегстрема (Anders Hoegstroem), замешанного в похищении металлической надписи "Arbeit Macht Frei" из музея "Аушвиц-Биркенау" в Освенциме, сообщает агентство PAP. <p> Прокуратура обратилась в суд с запросом о выдаче ордера еще 13 января. Все это время суд ожидал получения необходимых документов от шведской полиции. В них должны были содержаться персональные данные Хегстрема и информация о его местонахождении. <p> Андерс Хегстрем, который в прошлом был лидером одной из неонацистских группировок, в операции по похищению надписи из музея Освенцима должен был выполнить роль посредника. В его обязанности входила встреча "груза" в шведском порту и передача его заказчику. <p> Однако узнав, что вырученные за похищенную реликвию деньги должны были пойти на организацию либо терактов, либо беспорядков во время выборов, Хегстрем отказался от участия в деле и явился с повинной в шведскую полицию. Позже в интервью местным СМИ он неоднократно заявлял, что гордится этим поступком. <p> Имя заказчика похищения пока остается неизвестным. Надпись "Arbeit Macht Frei" была украдена с ворот мемориального комплекса в Освенциме в ночь на 18 декабря 2009 года. Уже 20 декабря польские сыщики обнаружили ее в лесу на севере Польши, похитители успели распилить реликвию на три части. <p> По подозрению в совершении кражи были задержаны 5 человек в возрасте от 20 до 39 лет. 21 декабря четырем из пяти задержанных были предъявлены официальные обвинения. Через месяц, 21 января 2010 года, следователи возвратили металлическую надпись "Arbeit Macht Frei" сотрудникам музея для реставрации. <p> Комплекс концлагерей "Аушвиц-Биркенау", расположенный вблизи города Освенцим, стал одним из главных символов бесчеловечности и жестокости нацистского режима. Во время Второй мировой войны там было уничтожено более полутора миллионов человек, в основном евреев. Над воротами в первый из концлагерей комплекса фашисты установили чугунную надпись "Arbeit Macht Frei", что в переводе означает "Труд освобождает". Дата: 2010-02-02 Источник: Lenta.ru Все новости
 16-летняя американка Эбби Сандерленд была доставлена на французский остров Реюньон в Индийском океане после своего спасения французскими рыбаками. Сандерленд пыталась установить возрастной рекорд одиночного кругосветного путешествия, но сделать это ей не удалось. Яхта Сандерленд потерпела крушение в начале июня. |  В небольшом городке Фелтон в штате Калифорния состоялся День поиска снежного человека. На мероприятии собрались около 50 человек - исследователи феномена йети, а также простые жители города, интересующиеся вопросом существования снежного человека. Увидеть йети, тем не менее, на собрании никому не удалось. |
 Британский министр по правам женщин и вопросам равенства Линн Фезерстоун заявила, что коалиционное правительство планирует позволить однополым парам использовать при заключении гражданских союзов религиозные элементы. Противники мер уже назвали их шагом к полной легализации однополых браков. |  Высший земельный суд Франкфурта-на-Майне разрешил Русскому национального музею в Баден-Бадене носить имя Фаберже. Суд постановил, что слово "Фаберже" в названии музея не отсылает напрямую к торговой марке, зарегистрированной на лондонский инвестфонд Pallinghurst Resources: имя бренда было употреблено описательно. |
 Кошка, которая недавно родила котят, заменила мать маленькому бельчонку, упавшему с дерева. Детеныш растет вместе с потомством кошки - он спит, ест и играет вместе с котятами. Несмотря на то, что кошка буквально спасла жизнь детенышу, специалисты полагают, что в будущем последствия этого союза могут навредить белке. |  Официальные северокорейские СМИ в пятницу подтвердили информацию о том, что лидер страны Ким Чен Ир действительно находился с визитом в Китае по приглашению китайского президента Ху Цзиньтао. Ранее сообщалось, что спецпоезд лидера КНДР был замечен в приграничном китайском городе Даньдун. |
|