|
Суд выдал ордер на арест шведского участника кражи надписи "Arbeit Macht Frei"
|
Суд польского города Краков выдал европейский ордер на арест подданного Швеции Андерса Хегстрема (Anders Hoegstroem), замешанного в похищении металлической надписи "Arbeit Macht Frei" из музея "Аушвиц-Биркенау" в Освенциме, сообщает агентство PAP. <p> Прокуратура обратилась в суд с запросом о выдаче ордера еще 13 января. Все это время суд ожидал получения необходимых документов от шведской полиции. В них должны были содержаться персональные данные Хегстрема и информация о его местонахождении. <p> Андерс Хегстрем, который в прошлом был лидером одной из неонацистских группировок, в операции по похищению надписи из музея Освенцима должен был выполнить роль посредника. В его обязанности входила встреча "груза" в шведском порту и передача его заказчику. <p> Однако узнав, что вырученные за похищенную реликвию деньги должны были пойти на организацию либо терактов, либо беспорядков во время выборов, Хегстрем отказался от участия в деле и явился с повинной в шведскую полицию. Позже в интервью местным СМИ он неоднократно заявлял, что гордится этим поступком. <p> Имя заказчика похищения пока остается неизвестным. Надпись "Arbeit Macht Frei" была украдена с ворот мемориального комплекса в Освенциме в ночь на 18 декабря 2009 года. Уже 20 декабря польские сыщики обнаружили ее в лесу на севере Польши, похитители успели распилить реликвию на три части. <p> По подозрению в совершении кражи были задержаны 5 человек в возрасте от 20 до 39 лет. 21 декабря четырем из пяти задержанных были предъявлены официальные обвинения. Через месяц, 21 января 2010 года, следователи возвратили металлическую надпись "Arbeit Macht Frei" сотрудникам музея для реставрации. <p> Комплекс концлагерей "Аушвиц-Биркенау", расположенный вблизи города Освенцим, стал одним из главных символов бесчеловечности и жестокости нацистского режима. Во время Второй мировой войны там было уничтожено более полутора миллионов человек, в основном евреев. Над воротами в первый из концлагерей комплекса фашисты установили чугунную надпись "Arbeit Macht Frei", что в переводе означает "Труд освобождает". Дата: 2010-02-02 Источник: Lenta.ru Все новости
 МИД Великобритании принес извинения за внутренний документ, в сатирической форме описывающий программу визита Папы Римского. В черновике, в частности, предлагалось, чтобы Бенедикт XVI принял участие в открытии клиники абортов, благословил гей-брак и объявил о начале производства презервативов под эгидой Ватикана. |  По результатам обработки бюллетеней, поданных на состоявшихся 30 мая выборах президента Колумбии, ни одному из кандидатов не удалось набрать более 50 процентов голосов, необходимых для победы в первом туре. Во втором туре 20 июня встретятся экс-министр обороны Хуан Мануэль Сантос и бывший мэр Боготы Антанас Мокус. |
 В результате катастрофы туристического автобуса, направлявшегося из Аланьи (турецкая провинция Анталья) в Памуккале, погибли 16 российских туристов. Еще 25 россиян получили травмы. Об этом журналистам сообщили в Генконсульстве РФ в Турции. По предварительным данным, водитель заснул за рулем, и автобус упал в реку. |  Житель Флориды несколько раз звонил в службу спасения 911, чтобы пожаловаться на свою мать, отнявшую у него пиво. 32-летний Чарльз Деннисон просил оператора службы спасения выслать к нему домой полицейских, которые могли бы арестовать его мать. Приехавшие по вызову полицейские вместо этого забрали в участок мужчину. |
 Скрывающийся в посольстве Швейцарии в Триполи бизнесмен Макс Гельди, ранее приговоренный местным судом к четырем месяцам тюрьмы, решил сдаться властям Ливии. Утром 22 февраля Ливия выдвинула ультиматум, в котором потребовала от посольства Швейцарии выдать осужденного бизнесмена до 12 часов дня. |  В Лондоне в возрасте 69 лет скончался внук бывшего премьер-министра Великобритании Уинстона Черчилля, возглавлявшего правительство в 1940-1945 и 1951-1955 годах. Усопший носил то же имя, что и его дедушка. Причина его смерти не уточняется. Известно, что два года назад у внука Черчилля был обнаружен рак. |
|