|
Суд выдал ордер на арест шведского участника кражи надписи "Arbeit Macht Frei"
|
Суд польского города Краков выдал европейский ордер на арест подданного Швеции Андерса Хегстрема (Anders Hoegstroem), замешанного в похищении металлической надписи "Arbeit Macht Frei" из музея "Аушвиц-Биркенау" в Освенциме, сообщает агентство PAP. <p> Прокуратура обратилась в суд с запросом о выдаче ордера еще 13 января. Все это время суд ожидал получения необходимых документов от шведской полиции. В них должны были содержаться персональные данные Хегстрема и информация о его местонахождении. <p> Андерс Хегстрем, который в прошлом был лидером одной из неонацистских группировок, в операции по похищению надписи из музея Освенцима должен был выполнить роль посредника. В его обязанности входила встреча "груза" в шведском порту и передача его заказчику. <p> Однако узнав, что вырученные за похищенную реликвию деньги должны были пойти на организацию либо терактов, либо беспорядков во время выборов, Хегстрем отказался от участия в деле и явился с повинной в шведскую полицию. Позже в интервью местным СМИ он неоднократно заявлял, что гордится этим поступком. <p> Имя заказчика похищения пока остается неизвестным. Надпись "Arbeit Macht Frei" была украдена с ворот мемориального комплекса в Освенциме в ночь на 18 декабря 2009 года. Уже 20 декабря польские сыщики обнаружили ее в лесу на севере Польши, похитители успели распилить реликвию на три части. <p> По подозрению в совершении кражи были задержаны 5 человек в возрасте от 20 до 39 лет. 21 декабря четырем из пяти задержанных были предъявлены официальные обвинения. Через месяц, 21 января 2010 года, следователи возвратили металлическую надпись "Arbeit Macht Frei" сотрудникам музея для реставрации. <p> Комплекс концлагерей "Аушвиц-Биркенау", расположенный вблизи города Освенцим, стал одним из главных символов бесчеловечности и жестокости нацистского режима. Во время Второй мировой войны там было уничтожено более полутора миллионов человек, в основном евреев. Над воротами в первый из концлагерей комплекса фашисты установили чугунную надпись "Arbeit Macht Frei", что в переводе означает "Труд освобождает". Дата: 2010-02-02 Источник: Lenta.ru Все новости
 Газете "Коммерсант" удалось выяснить, что одной из причин увольнения директора центра Грабаря Алексея Владимирова могла стать недобросовестная работа самого центра. В Министерство культуры РФ якобы поступали письма, свидетельствующие о том, что сотрудники центра занимались вымогательством. |  Президент Франции сделает ряд перестановок в правительстве после поражения правящей партии "Союз за народное движение" во втором туре региональных выборов. В понедельник, 22 марта, Саркози встретился с премьер-министром страны Франсуа Фийоном, чтобы обсудить предстоящие отставки. |
 В среду, 7 апреля, в датском миграционном центре произошла массовая драка между выходцами из Чечни и Афганистана. В результате один человек погиб, трое получили ранения. В столкновении участвовали до 100 человек, 12 из них были арестованы. Для восстановления порядка из Копенгагена было вызвано полицейское подкрепление. |  В Испании пассажирский поезд врезался в толпу молодежи, переходившей через железнодорожные пути. В результате погибли по меньшей мере 10 человек, еще 15 получили травмы. Инцидент произошел на станции вблизи Барселоны, когда участники праздника, посвященному дню летнего солнцестояния, переходили железнодорожное полотно. |
 В Чили протестировали капсулу, которая будет использована в операции по спасению 33 горняков, замурованных в шахте. Тестирование показало, что оборудование работает нормально. Операция по спасению шахтеров должна начаться в среду, 13 октября. Первыми на поверхность поднимут тех, кто лучше всего себя чувствует. |  Десятерым гражданам США, которые пытались вывезти из Гаити в Доминиканскую республику группу из 33 детей, предъявлены обвинения в похищении и создании преступного сообщества. Если их признают виновными, им грозят длительные тюремные сроки. Все задержанные - члены баптистской церкви в Айдахо. |
|