|
Суд выдал ордер на арест шведского участника кражи надписи "Arbeit Macht Frei"
|
Суд польского города Краков выдал европейский ордер на арест подданного Швеции Андерса Хегстрема (Anders Hoegstroem), замешанного в похищении металлической надписи "Arbeit Macht Frei" из музея "Аушвиц-Биркенау" в Освенциме, сообщает агентство PAP. <p> Прокуратура обратилась в суд с запросом о выдаче ордера еще 13 января. Все это время суд ожидал получения необходимых документов от шведской полиции. В них должны были содержаться персональные данные Хегстрема и информация о его местонахождении. <p> Андерс Хегстрем, который в прошлом был лидером одной из неонацистских группировок, в операции по похищению надписи из музея Освенцима должен был выполнить роль посредника. В его обязанности входила встреча "груза" в шведском порту и передача его заказчику. <p> Однако узнав, что вырученные за похищенную реликвию деньги должны были пойти на организацию либо терактов, либо беспорядков во время выборов, Хегстрем отказался от участия в деле и явился с повинной в шведскую полицию. Позже в интервью местным СМИ он неоднократно заявлял, что гордится этим поступком. <p> Имя заказчика похищения пока остается неизвестным. Надпись "Arbeit Macht Frei" была украдена с ворот мемориального комплекса в Освенциме в ночь на 18 декабря 2009 года. Уже 20 декабря польские сыщики обнаружили ее в лесу на севере Польши, похитители успели распилить реликвию на три части. <p> По подозрению в совершении кражи были задержаны 5 человек в возрасте от 20 до 39 лет. 21 декабря четырем из пяти задержанных были предъявлены официальные обвинения. Через месяц, 21 января 2010 года, следователи возвратили металлическую надпись "Arbeit Macht Frei" сотрудникам музея для реставрации. <p> Комплекс концлагерей "Аушвиц-Биркенау", расположенный вблизи города Освенцим, стал одним из главных символов бесчеловечности и жестокости нацистского режима. Во время Второй мировой войны там было уничтожено более полутора миллионов человек, в основном евреев. Над воротами в первый из концлагерей комплекса фашисты установили чугунную надпись "Arbeit Macht Frei", что в переводе означает "Труд освобождает". Дата: 2010-02-02 Источник: Lenta.ru Все новости
 Режиссер Кирилл Серебренников к февралю 2011 года представит на Малой сцене МХТ имени Чехова женскую версию спектакля "В ожидании Годо" по пьесе Сэмюэла Беккета. Роли в спектакле исполнят Алла Покровская, Наталья Тенякова и Лия Ахеджакова, заявил худрук театра Олег Табаков. |  Одна из радикальных группировок Северной Ирландии, Ирландская национальная освободительная армия, заявила о своем полном разоружении. Группа сообщала о намерении сложить оружие еще в октябре 2009 года. За время террористической активности, по некоторым данным, боевиками группировки были убиты 113 человек. |
 Австралийские таможенники получили право досматривать личные вещи туристов, прибывающих в страну, и искать в их багаже материалы порнографического содержания. Особо внимание таможенники должны будут уделять фотоаппаратам, ноутбукам и мобильным телефонам путешественников. |  Сотрудники Службы безопасности Великобритании (MI5) допросили помощницу британского парламентария по подозрению в шпионаже в пользу России. 25-летнюю Катю Затуливетер остановили в аэропорту "Гэтвик". MI5 интересовались наличием в стране тайных агентов российских спецслужб и романом девушки с офицером НАТО. |
 Депутаты таиландского парламента не стали выносить вотум недоверия премьер-министру страны Апхиситу Ветчачиве и пятерым членам его правительства. В поддержку Ветчачивы проголосовали 246 депутатов при 186 голосах против. Оппозиция обвиняла премьера в силовом разгоне демонстраций "красных рубашек" в Бангкоке. |  Бывшая премьер-министр Великобритании Маргарет Тэтчер доставлена в больницу. Госпитализация, пояснила пресс-служба экс-главы правительства, потребовалась для проведения обследований в связи с гриппом, которым Тэтчер заболела несколько дней назад. Из-за гриппа Тэтчер 14 октября пропустила прием в честь своего 85-летия. |
|