|
Суд выдал ордер на арест шведского участника кражи надписи "Arbeit Macht Frei"
|
Суд польского города Краков выдал европейский ордер на арест подданного Швеции Андерса Хегстрема (Anders Hoegstroem), замешанного в похищении металлической надписи "Arbeit Macht Frei" из музея "Аушвиц-Биркенау" в Освенциме, сообщает агентство PAP. <p> Прокуратура обратилась в суд с запросом о выдаче ордера еще 13 января. Все это время суд ожидал получения необходимых документов от шведской полиции. В них должны были содержаться персональные данные Хегстрема и информация о его местонахождении. <p> Андерс Хегстрем, который в прошлом был лидером одной из неонацистских группировок, в операции по похищению надписи из музея Освенцима должен был выполнить роль посредника. В его обязанности входила встреча "груза" в шведском порту и передача его заказчику. <p> Однако узнав, что вырученные за похищенную реликвию деньги должны были пойти на организацию либо терактов, либо беспорядков во время выборов, Хегстрем отказался от участия в деле и явился с повинной в шведскую полицию. Позже в интервью местным СМИ он неоднократно заявлял, что гордится этим поступком. <p> Имя заказчика похищения пока остается неизвестным. Надпись "Arbeit Macht Frei" была украдена с ворот мемориального комплекса в Освенциме в ночь на 18 декабря 2009 года. Уже 20 декабря польские сыщики обнаружили ее в лесу на севере Польши, похитители успели распилить реликвию на три части. <p> По подозрению в совершении кражи были задержаны 5 человек в возрасте от 20 до 39 лет. 21 декабря четырем из пяти задержанных были предъявлены официальные обвинения. Через месяц, 21 января 2010 года, следователи возвратили металлическую надпись "Arbeit Macht Frei" сотрудникам музея для реставрации. <p> Комплекс концлагерей "Аушвиц-Биркенау", расположенный вблизи города Освенцим, стал одним из главных символов бесчеловечности и жестокости нацистского режима. Во время Второй мировой войны там было уничтожено более полутора миллионов человек, в основном евреев. Над воротами в первый из концлагерей комплекса фашисты установили чугунную надпись "Arbeit Macht Frei", что в переводе означает "Труд освобождает". Дата: 2010-02-02 Источник: Lenta.ru Все новости
 Повстанцы хути обстреляли патруль йеменских военных и убили одного солдата, нарушив тем самым заключенное за несколько часов до этого перемирие. Ранее шиитские повстанцы согласились со всеми условиями, выдвинутыми йеменским правительством: в частности, обещали соблюдать законы Йемена и не нападать на Саудовскую Аравию. |  Американский писатель Дон Делилло стал лауреатом премии имени Сола Беллоу за заслуги в развитии американской прозы. Жюри во главе с Филипом Ротом отметило, что в современной американской литературе Делилло - писатель первого ряда. Писатель признался, что для него большая честь получить премию имени Беллоу. |
 Главой Сербской православной церкви стал 80-летний Ириней Гаврилович, епископ Нишский, который сменил умершего после долгой болезни патриарха Павла. Избранный тайным голосованием Архиерейского Собора Ириней придерживается достаточно умеренных взглядов по сравнению со своими соперниками. |  Греческие учителя, захватившие студию государственного телеканала NET в Афинах, покинули ее. В результате интервью министра образования, которое пытались сорвать учителя, все же вышло в эфир, но на полтора часа позднее запланированного времени. В ходе столкновений протестующих с полицией никто не пострадал. |
 Лидер кубинской революции Фидель Кастро чувствует себя "исключительно хорошо", заявил во время визита на Кубу президент Бразилии Луис Инасиу Лула да Силва. Встреча двух лидеров прошла за закрытыми дверями. Лула да Силва отметил, что по сравнению с прошлой встречей в 2008 году, Фидель Кастро выглядит гораздо лучше. |  Сухогруз "Сейл Квин", шедший под российским флагом, сел на мель в Эгейском море. Инцидент произошел у берегов Турции. Экипаж посадил судно на мель, чтобы оно не потерпело крушение из-за полученной пробоины. На борту "Сейл Квин" находятся граждане России и Украины. Численность экипажа - 16 человек. |
|