|
Суд выдал ордер на арест шведского участника кражи надписи "Arbeit Macht Frei"
|
Суд польского города Краков выдал европейский ордер на арест подданного Швеции Андерса Хегстрема (Anders Hoegstroem), замешанного в похищении металлической надписи "Arbeit Macht Frei" из музея "Аушвиц-Биркенау" в Освенциме, сообщает агентство PAP. <p> Прокуратура обратилась в суд с запросом о выдаче ордера еще 13 января. Все это время суд ожидал получения необходимых документов от шведской полиции. В них должны были содержаться персональные данные Хегстрема и информация о его местонахождении. <p> Андерс Хегстрем, который в прошлом был лидером одной из неонацистских группировок, в операции по похищению надписи из музея Освенцима должен был выполнить роль посредника. В его обязанности входила встреча "груза" в шведском порту и передача его заказчику. <p> Однако узнав, что вырученные за похищенную реликвию деньги должны были пойти на организацию либо терактов, либо беспорядков во время выборов, Хегстрем отказался от участия в деле и явился с повинной в шведскую полицию. Позже в интервью местным СМИ он неоднократно заявлял, что гордится этим поступком. <p> Имя заказчика похищения пока остается неизвестным. Надпись "Arbeit Macht Frei" была украдена с ворот мемориального комплекса в Освенциме в ночь на 18 декабря 2009 года. Уже 20 декабря польские сыщики обнаружили ее в лесу на севере Польши, похитители успели распилить реликвию на три части. <p> По подозрению в совершении кражи были задержаны 5 человек в возрасте от 20 до 39 лет. 21 декабря четырем из пяти задержанных были предъявлены официальные обвинения. Через месяц, 21 января 2010 года, следователи возвратили металлическую надпись "Arbeit Macht Frei" сотрудникам музея для реставрации. <p> Комплекс концлагерей "Аушвиц-Биркенау", расположенный вблизи города Освенцим, стал одним из главных символов бесчеловечности и жестокости нацистского режима. Во время Второй мировой войны там было уничтожено более полутора миллионов человек, в основном евреев. Над воротами в первый из концлагерей комплекса фашисты установили чугунную надпись "Arbeit Macht Frei", что в переводе означает "Труд освобождает". Дата: 2010-02-02 Источник: Lenta.ru Все новости
 У жениха принцессы Швеции Виктории, Даниэля Вестлинга, нашли русские корни. Сведения об этом изложены в недавно вышедшей в Швеции книге специалиста по генеалогии Бьорна Энгстрема. В книге говорится, что одна из прародительниц Вестлинга, обрусевшая шведка, родилась и жила в Москве. |  Президент Венесуэлы Уго Чавес заявил, что правительство страны начало подготовку к запуску ядерной программы в мирных целях несмотря на возможное противодействие США. "Мы обсуждаем проект по работе с мирным атомом. Нам это действительно нужно, и мы уже запустили первые исследования", - заявил Чавес. |
 Сандра Баллок "по непредвиденным обстоятельствам личного характера" отменила поездку в Лондон на премьеру фильма "Невидимая сторона", объявила 17 марта кинокомпания Warner Bros. Решение Баллок не ехать в Лондон совпало с появлением в СМИ сообщений о том, что у ее мужа была длительная связь на стороне. |  На торгах аукционного дома Christie's продана самая дорогая кукла Барби в мире. Стоимость куклы, украшенной колье с розовым бриллиантом в 1 карат, составила 302,5 тысячи долларов. Автором украшения стал известный ювелир Стефано Кантури. Эстимейт лота составлял 300-500 тысяч долларов. |
 Иран объявил о разрыве отношений с Британским музеем из-за конфликта по поводу передачи так называемого цилиндра Кира Великого - вавилонского документа, который называют "древнейшей декларацией прав человека". Британцы неоднократно обещали предоставить его Национальному музею Ирана, но так и не сделали этого. |  Ким Чон Нам, старший сын северокорейского лидера Ким Чен Ира, выступил против преемственности власти в КНДР. Ким Чон Нам заявил, что не поддерживает передачу власти уже третьему представителю семьи. В то же время он отметил, что это решение может быть обусловлено внутренними причинами, скрытыми от публики. |
|