
| | Программное обеспечение
Продажа и сопровождение систем ЛИГА:ЗАКОН в Днепропетровске
http://drom.dp.ua/ |
|
Бритни Спирс и ее сестра задумали устроить двойную свадьбу
|
Певица Бритни Спирс и ее младшая сестра Джейми Линн задумали выйти замуж за своих возлюбленных в один и тот же день. По информации издания OK!, идея сыграть двойную свадьбу принадлежит старшей из сестер Спирс, которая недавно отдыхала на Гавайских островах вместе со своим другом Джейсоном Трэвиком. <p> OK! сообщает, что сестры Спирс обсуждают детали предстоящего торжества и намерены устроить пышную церемонию. Однако по информации The Daily Star, Бритни Спирс хотела бы, чтобы свадьба была скромной. Британский таблоид также указывает, что церемония может состояться в конце 2010 года. <p> В том случае, если свадьба Бритни Спирс и Джейсона Трэвика состоится, для певицы этот брак станет уже третьим. В 2004 году артистка вышла замуж за Джейсон Александра, с которым состояла в законном браке всего 55 часов. Вскоре Спирс вышла замуж за танцора Кевина Федерлайна, однако уже в 2006 году союз распался. От второго брака у певицы остались двое сыновей. <p> 19-летняя сестра Бритни Джейми Линн еще ни разу не была замужем, однако у нее и ее возлюбленного Кейси Олриджа есть дочь, родившаяся летом 2008 года. Дата: 2010-08-26 Источник: Lenta.ru Все новости
 В Швеции утром 19 сентября начались парламентские выборы. Избирательные участки открылись в стране в 8:00 по местному времени (10:00 по московскому). Согласно прогнозам, победу на выборах должна одержать правящая коалиция "Альянс за Швецию" во главе с премьер-министром страны Фредриком Рейнфельдом. |  Принадлежавшая Деннису Хопперу коллекция картин будет распродана. Аукционный дом Christie's еще не определил, какие именно работы уйдут с молотка, однако предполагается, что стоимость всех выставленных на аукцион произведений составит более десяти миллионов долларов. Торги пройдут в Нью-Йорке в ноябре 2010 года. |
 Скульптура работы швейцарского мастера Альберто Джакометти "Шагающий человек" была продана на аукционе Sotheby's за рекордную сумму в 65 миллионов фунтов (104,3 миллиона долларов). Первоначально лот оценили в 18 миллионов фунтов (28,6 миллиона долларов), однако его покупатель заплатил в 3 раза больше. |  Маоистская партия Непала потребовала от премьер-министра страны Мадхава Кумар Непала уйти в отставку в трехдневный срок. В противном случае маоисты пригрозили возобновлением массовых волнений в стране. Ранее премьер пообещал уйти в отставку в среду, однако у маоистов есть опасения, что он не сдержит обещания. |
 Человек, одетый в маскировочный костюм, имитирующий густую траву, попытался пробраться в здание музея камней и минералов в Орегоне, через дыру в стене, которую он сам выдалбливал в течение нескольких дней. В итоге его арестовали. В поиске злоумышленника патрульным помогла собака, укусившая мужчину в костюме травы. |  Национальный музей Новой Зеландии посоветовал беременным женщинам не приходить на выставку, экспонатами которой стали памятники культуры маори. В музее пояснили, что некоторые экспонаты использовались во время войн между племенами. Считается, что внутри артефактов находятся злые духи, которые могут навредить женщинам. |
|