|
В Италии выбрали "Мисс Толстушку-2010"
|
В Италии состоялся конкурс красоты среди полных женщин. Как сообщает AFP , в 2010 году титул "Мисс Толстушка" достался 33-летней Анджеле Сконьмильо, вес которой составляет 170 килограммов. <p> В конкурсе, состоявшемся в гостинице небольшого поселка близ Пизы, приняли участие более 30 женщин. К участию в борьбе за титул были допущены только те итальянки, чей вес превышает 100 килограммов. <p> Во время конкурса красоты участницам необходимо продефилировать перед зрителями в платье (желающие могли выступить в купальнике или нижнем белье), а центральным событием мероприятия становится взвешивание на больших весах красного цвета. Затем показатели записываются, сравниваются, и обладательницей титула становится самая пышная конкурсантка. <p> Победительница конкурса 2010 года Анджела Сконьмильо из Неаполя в качестве приза получила большой торт, которым она смогла поделиться с другими участницами конкурса и зрителями (за ходом конкурса наблюдали более 2500 человек). <p> По словам организаторов конкурса, "Мисс Толстушка" проводится для того, чтобы собрать вместе женщин, чьи формы далеки от общепринятых стандартов и дать им самим и зрителям понять, что красота не должна быть загнана в определенные рамки. Сами участницы отмечают, что приходят на конкурс, чтобы пообщаться друг с другом, расслабиться и перестать комплексовать. Дата: 2010-08-02 Источник: Lenta.ru Все новости
 Президент Восточного Тимора Жозе Рамуш-Орта обвинил Австралию в том, что она "неохотно" принимает трудовых мигрантов с острова. Глава государства поставил в пример Канберре Великобританию и Южную Корею, которые, по его словам уже приняли у себя большое количество тиморских рабочих. |  Любительницы кунг-фу из Китая намерены выбрать себе женихов во время фестиваля боевых искусств в городском округе Фошань. Во время фестиваля потенциальным избранникам сестер Линь предстоит пройти три испытания: девушки проверят умения мужчин в стрельбе из лука, в ношении тяжестей, а затем вызовут их на бой. |
 Одинокой самке суриката по кличке Лилли, обитающей в заповеднике в графстве Лестершир, подыскали самца на специализированном сайте знакомств. Сотрудники заповедника создали онлайн-ресурс "Сурикат ищет пару", расположившийся по адресу Meerkatmatch.com. В итоге избранником Лилли стал двухлетний самец Мистер Дарси. |  Судьба 15 из 25 заложников, захваченных бывшим сотрудником филиппинской полиции в Маниле остается невыясненной. Однако, по некоторым сообщением, все они были убиты преступником вскоре после того, как начался штурм автобуса, где удерживались заложники. Ранее 10 заложникам удалось спастись. |
 Посетителей и персонал парижской Эйфелевой башни эвакуировали вечером во вторник в связи с угрозой взрыва. Эвакуация началась около 21:00 и проходила спокойно. Всего на башне и в прилегающем к ней парке на Марсовом поле находились до 25 тысяч человек. Информация о характере угрозы уточняется. |  Британский фонд охраны памятников истории и культуры National Trust выпустил электронный каталог 150 тысяч старинных изданий. Интернет-пользователи смогут получать информацию об истории каждой из книг и о том, в каком из 160 отделений фонда она хранится. В будущем в каталог включат еще 70 тысяч книг из коллекции фонда. |
|