|
Британского фермера уличили в продаже "клонированного" молока
|
Агентство по пищевым стандартам Великобритании (Food Standards Authority - FSA) начало расследование в отношении фермера, который поставлял ряду магазинов несертифицированное молоко, полученное от потомка клонированной коровы. Об этом 2 августа сообщает Sky News. <p> По информации журналистов, фермер, пожелавший остаться неназванным, сам признался, что регулярно продавал "клонированное" молоко и продукты на его основе в несколько элитных британских магазинов. При этом при реализации продукта розничные сети не уведомляли покупателей о происхождении молока. <p> О том, какое наказание грозит фермеру и покупавшим его продукцию магазинам, не сообщается. <p> Продажа молока или мяса клонированных животных не противоречит британскому и европейскому законодательству, однако требует наличия у поставщика и продавца специального разрешения, подтверждающего доброкачественность продукта. Продукция британского фермера сертифицирована не была. <p> Отметим, что в некоторых развитых странах производство и продажа продуктов питания из клонированных животных не ограничена законами. К примеру, в США соответствующее разрешение действует с 2008 года. При этом американским производителям не обязательно указывать на этикетках молока и мяса, полученных от клонированных животных, их происхождение. Дата: 2010-08-02 Источник: Lenta.ru Все новости
 Четыре офицера филиппинской полиции, отвечавшие за проведение штурма автобуса с заложникам в Маниле 23 августа, были отстранены от исполнения служебных обязанностей на время проведения расследования по факту гибели восьми туристов из Гонконга. Офицеров отстранили, чтобы они не могли оказать влияние на ход следствия. |  Лондонская полиция обнаружила тело молодого мужчины, предположительно являвшегося сотрудником британских спецслужб. Убитый был найден в ванне в своей квартире в центральной части Лондона. Ему было около 30 лет. Предполагается, что он мог работать на MI6 или на Штаб правительственной связи Великобритании. |
 Швейцария ответила отказом на запрос о возобновлении дел о коррупции в отношении президента Пакистана Асифа Али Зардари. По словам генерального прокурора Швейцарии, Зардари является высшим должностным лицом, и, в соответствии с нормами международного права, обладает полным иммунитетом от судебного преследования. |  Власти Таиланда объявили о введении в Бангкоке комендантского часа. Ранее военные заявили о приостановке операции против оппозиционеров и об установлении полного контроля над улицами столицы. В ходе военной операции против "красных рубашек" пять человек погибли и более 50 получили ранения. |
 Американский юрист Роберт Эпплтон подал в суд на генерального секретаря ООН Пан Ги Муна, обвинив его в дискриминации по расовому и половому признакам. Ранее генсек ООН отказался утвердить Эпплтона на высокую должность в организации, несмотря на то, что он был рекомендован в качестве единственного кандидата. |  Самолет с телом Марии Качиньской, супруги президента Польши Леха Качиньского, приземлился в Варшаве. Лех и Мария Качиньские погибли 10 апреля в авиакатастрофе президентского Ту-154 под Смоленском. Тело польского президента было опознано и доставлено в Варшаву несколькими днями ранее. Супругов похоронят 18 апреля. |
|