|
Британского фермера уличили в продаже "клонированного" молока
|
Агентство по пищевым стандартам Великобритании (Food Standards Authority - FSA) начало расследование в отношении фермера, который поставлял ряду магазинов несертифицированное молоко, полученное от потомка клонированной коровы. Об этом 2 августа сообщает Sky News. <p> По информации журналистов, фермер, пожелавший остаться неназванным, сам признался, что регулярно продавал "клонированное" молоко и продукты на его основе в несколько элитных британских магазинов. При этом при реализации продукта розничные сети не уведомляли покупателей о происхождении молока. <p> О том, какое наказание грозит фермеру и покупавшим его продукцию магазинам, не сообщается. <p> Продажа молока или мяса клонированных животных не противоречит британскому и европейскому законодательству, однако требует наличия у поставщика и продавца специального разрешения, подтверждающего доброкачественность продукта. Продукция британского фермера сертифицирована не была. <p> Отметим, что в некоторых развитых странах производство и продажа продуктов питания из клонированных животных не ограничена законами. К примеру, в США соответствующее разрешение действует с 2008 года. При этом американским производителям не обязательно указывать на этикетках молока и мяса, полученных от клонированных животных, их происхождение. Дата: 2010-08-02 Источник: Lenta.ru Все новости
 Актер Джон Траволта на своем личном "Боинге" 707 прилетел из Флориды на Гаити и привез пострадавшим от землетрясения четыре тонны готовых армейских пайков, а также необходимые медикаменты. Также Траволта, известный адепт сайентологии, привез на Гаити 80 врачей и 33 волонтера из числа других приверженцев этой церкви. |  Болливудский режиссер Рам Гопал Варма предложил крупную денежную сумму в награду тому, кто решится в одиночку посмотреть его новый фильм ужасов "Phoonk 2". Согласно условиям, установленным режиссером, доброволец должен будет сидеть с открытыми глазами на протяжении всего сеанса. |
 В британском графстве Хартфордшир открылась фешенебельная гостиница для кошек. Стоимость пребывания в отеле составляет от 15 до 19 фунтов стерлингов за день плюс дополнительные расходы на специальный корм для постояльцев. В отеле кошкам делают массаж, кормят их тигровыми креветками и развлекают классической музыкой. |  Южнокорейское военное командование прекратило поисковую операцию на месте крушения корвета "Чхонан", затонувшего 26 марта в Желтом море. Соответствующее решение принято, чтобы избежать новых жертв среди спасателей. Кроме того, учитывая время, прошедшее с момента катастрофы, шансов найти выживших фактически не осталось. |
 Ключевой кандидат на президентских выборах в Судане, намеченных на 11 апреля, Яссир Арман снял свою кандидатуру. Народное движение освобождения Судана, кандидатом от которого выступал Арман, заявило о намерении бойкотировать также выборы в парламенты страны и выборы губернаторов провинций. |  В Перу разбился самолет, на борту которого находились четверо британских туристов и двое местных жителей. Все пассажиры и члены экипажа погибли. Туристы намеревались осмотреть местную достопримечательность - геоглифы Наски. Перед крушением пилот пытался совершить аварийную посадку. |
|