|
Британский музей начал сотрудничать с Википедией
|
Британский музей начал сотрудничать с онлайн-энциклопедией Википедия, сообщает The New York Times . Кураторы музея будут следить за тем, как в интернет-энциклопедии создаются статьи об экспонатах музея. <p> Редактор сайта Британского музея Мэтью Кок (Matthew Cock), отвечающий за сотрудничество с интернет-энциклопедией, объясняет необходимость коллаборации тем, что сайт музея в сравнении с Википедией стремительно теряет популярность. "На страницу Википедии о так называемом Розеттском камне люди заходят в пять раз чаще, чем на страницу об этом артефакте на сайте Британского музея", - отметил Мэтью Кок. По его оценке, тысячи экспонатов музея (всего их около 8 миллионов), заслуживают статей в Википедии, но пока эти статьи не написаны. <p> В пятницу, 4 июня, сорок редакторов Википедии, проживающих в Лондоне или его окрестностях, провели день в залах музея, фотографировали экспонаты и встречались с кураторами. Для поддержания деловых отношений в течении пяти недель в Британском музее будет находиться Лайам Уайэт (Liam Wyatt), вице-президент австралийского подразделения фонда "Викимедия". Интересно, что его работа не оплачивается, но, по его словам, столь важная миссия стоит личных сбережений. <p> Один из кураторов Британского музея уже стал зарегистрированным пользователем Википедии и написал несколько статей о коллекции музея. <p> Британский музей - главный исторический музей Великобритании - открыт для посетителей с 1759 года. В коллекции музея - одной из крупнейших в мире - хранятся произведения искусства разных эпох: Античности, Средневековья и Возрождения в том числе. Дата: 2010-06-07 Источник: Lenta.ru Все новости
 В небольшом населенном пункте Белмонт в австралийском штате Новый Южный Уэльс украли шестиметровый деревянный мост. Инцидент произошел буквально сразу после того, как подрядчик закончил работу над конструкцией. По мнению местных властей, на демонтаж моста у воров ушло не меньше трех часов. |  Причиной аварии японского танкера "М-Стар" (M Star) могло стать столкновение с подводной лодкой. Также сообщается, что танкер мог наткнуться на мину. Ранее сообщалось, что судно было повреждено в результате взрыва на борту. Также выдвигалась версия о блуждающей волне, однако впоследствии она не подтвердилась. |
 Президент Франции Николя Саркози не сможет приехать в Москву для участия в мероприятиях, посвященных 65-летию победы во Второй Мировой войне. Свой отказ глава государства объяснил необходимостью решения финансового кризиса в ЕС. Вместо Саркози представлять Францию будет посол республики в России Жан де Глиниасти. |  Надзирательница нью-йоркской тюрьмы Рикерс-Айленд выиграла в лотерею 54 миллиона долларов. По словам 34-летней Гарины Ферон, несмотря на то, что она стала обладательницей крупной суммы, она не намерена бросать работу в тюрьме и планирует ограничиться лишь несколькими отгулами. |
 Скульптор Зураб Церетели считает, что в Москве будет установлен еще один памятник экс-мэру Юрию Лужкову. По его словам, "если не будет, то я поставлю". Церетели также заявил, что перенос памятника Петру I из Москвы невозможен. "Мы только сборку два года делали. Это ведь не просто так - поднять и перенести", - заявил он. |  Две немки, постоянно проживающие в Великобритании, попытались посадить на самолет тело скончавшегося 91-летнего родственника. Когда женщин задержали, они заявили, что думали, будто Ярант спит. Жена и падчерица покойного отпущены под залог, суд над ними состоится 1 июня. |
|