
| | Программное обеспечение
Скачать бесплатно Русско-Английский-Русский переводчик словарь, игры, переводчики для смартфонов Nokia, Java игры и могое другое
http://www.nokiazis.narod.ru/ |
|
В Индонезии началась кампания по борьбе с джинсами
|
Власти индонезийской провинции Ачех выделили 20 тысяч юбок для кампании по борьбе с женскими обтягивающими джинсами, сообщает агентство Associated Press . В ближайшие два месяца юбки будут выдавать женщинам, одетым неподобающе с точки зрения традиционных исламских норм. <p> По словам губернатора провинции Западный Ачех Рамли Мансура, право судить о том, кто из женщин одет вызывающе, предоставлено исламской полиции. В случае, если женщину задержат в джинсах три раза подряд, ей грозит двухнедельный срок заключения. <p> Под запрет попала в том числе и продажа джинсов в местных магазинах. Нарушителям грозит лишение лицензии. <p> По данным полиции в четверг, 27 мая, были задержаны 18 женщин, которые катались на мопедах, одетые в джинсы. В полицейском участке у каждой из нарушительниц изъяли джинсы, а взамен дали длинную юбку. Все задержанные были отпущены после предоставления данных о себе и беседы с мусульманскими духовными лицами. <p> Нововведение касается только проживающих в провинции Ачех мусульманок. Тем не менее, развернутая местными властями кампания вызвала волну протеста со стороны правозащитников, которые усматривают в ней нарушение как международных и конституционных правовых норм. <p> Индонезия является страной с самым многочисленным мусульманским населением в мире. Большинство из 200 миллионов индонезийских мусульман придерживаются умеренных взглядов, однако в некоторых консервативных провинциях запрещено употреблять алкоголь и целоваться в публичных местах. <p> Провинция Ачех обладает правами ограниченной автономии и является одной из наиболее традиционалистски-ориентированных территорий в стране. Так, несколько лет назад здесь был принят шариатский закон, предусматривающий смертную казнь через побивание камнями за супружескую измену. Дата: 2010-05-28 Источник: Lenta.ru Все новости
 Художественный руководитель, главный дирижер и директор Мариинского театра Валерий Гергиев возглавит факультет искусств Санкт-Петербургского государственного университета. Новый факультет появится в СПбГУ после того, как Большой ученый совет СПбГУ принял решение разделить факультет филологии и искусств на два. |  Родители восьмилетнего Майкла Хикса из штата Нью-Джерси пожаловались на повышенное внимание служб безопасности к ребенку. По их словам, на протяжении последних шести лет мальчика обыскивают в аэропорту практически во время каждой семейной поездки. Предположительно, он попал в некий список спецслужб. |
 Британский комик Стивен Грант получил официальное разрешение на шутки о бывшей жене в своих выступлениях. Грант познакомился со своей будущей супругой Аннелиз Холланд в 1999 году. В 2005 году они вступили в брак. Весной 2007 года Стивен подал на развод - причиной стал тот факт, что Аннелиз ему изменяла. |  В субботу в шведском международном аэропорту Арланда экстренно приземлился Boeing 777, на борту которого находилось 273 человека. Самолет направлялся из Канады в Пакистан. Пилот принял решение о посадке вблизи Стокгольма после того, как канадской полиции стало известно, что один из пассажиров может перевозить взрывчатку. |
 Новым именем жителя Уокигана стала строчка из клятвы верности флагу США - Единая Нация под Богом. Для американца Стива Кройшира смена имени на строчку из клятвы верности флагу стала уже не первой. В 2008 году мужчина поменял имя на девиз США - На Бога уповаем. В будущем экс-Кройшир хочет сменить имя на 777. |  В Лондоне в возрасте 69 лет скончался внук бывшего премьер-министра Великобритании Уинстона Черчилля, возглавлявшего правительство в 1940-1945 и 1951-1955 годах. Усопший носил то же имя, что и его дедушка. Причина его смерти не уточняется. Известно, что два года назад у внука Черчилля был обнаружен рак. |
|