|
Бывшая жена британского принца Эндрю "продала" встречу с ним
|
Репортеры британского таблоида News Of The World засняли скрытой камерой, как экс-супруга принца Эндрю, герцога Йоркского, Сара Фергюсон (Sarah Ferguson) продает деловую встречу с ним за 500 тысяч фунтов. Разоблачительное видео было опубликовано в воскресенье, 23 мая, на сайте издания. <p> Принц Эндрю выполняет обязанности специального представителя Великобритании по вопросам внешней торговли и инвестиций. Журналисту удалось убедить миссис Фергюсон в том, что он является серьезным бизнесменом, заинтересованным в получении неких льгот для своего бизнеса в международной сфере. News Of The World уверяет, что к тому моменту, когда была задумана операция по разоблачению герцогини-взяточницы, у газеты уже была информация о том, что подобным способом она обманула как минимум двоих крупных предпринимателей. <p> При личной встрече миссис Фергюсон пообещала мнимому предпринимателю "открыть любые двери" за сумму в 500 тысяч фунтов. При этом она сослалась на принца Эндрю, который таким образом якобы проявлял заботу о бывшей супруге, зная что у нее материальные трудности. "Позаботьтесь обо мне и он позаботится о вас", - сказала Фергюсон. По сведениям News Of The World, герцог Йоркский ничего не знал о махинациях, которые проводит бывшая жена от его имени. <p> Репортер передал миссис Фергюсон аванс в размере 27 тысяч фунтов. На видео зафиксирован момент передачи денег, а также последующая радость герцогини, которая сидит за столом, на котором лежит пачка купюр, и пьет красное вино. <p> Другой известный британский таблоид The Daily Mail в воскресенье сообщил , что герцогиня Йоркская "опустошена" и "полна сожаления" из-за публикации скандального видео. А в статье News Of The World в частности говорится, что эта история должна "шокировать королеву Елизавету и ее окружение". <p> Сара Фергюсон и принц Эндрю, являющийся вторым сыном королевы Елизаветы II, развелись в 1996 году, но и после разрыва оставались хорошими друзьями. Дата: 2010-05-23 Источник: Lenta.ru Все новости
 Представители Британского музея объяснили, почему передача так называемого цилиндра Кира Великого Национальному музею Ирана откладывается в нарушение всех обещаний. По их словам, недавно было сделано научное открытие, которое потребовало дополнительных исследований этого клинописного документа VI века до нашей эры. |  Восемь процентов россиян уверены в шансах сборной России на золотые медали чемпионата мира по футболу в ЮАР. В действительности сборная России не сумела пробиться в финальную стадию мирового первенства и в ЮАР не выступает. Большинство россиян болеют на мировом первенстве за Бразилию. |
 Краковский епископ Тадеуш Перонек назвал Холокост "еврейской выдумкой". По его мнению, Израиль часто использует напоминания о Холокосте в качестве пропаганды. Перонек признал, что большинство людей, погибших в концентрационных лагерях, были евреями. Однако он подчеркнул, что от нацистов пострадали и многие другие. |  Boeing 787, известный как "Лайнер мечты", совершил незапланированную посадку в аэропорту штата Вашингтон из-за неполадок в двигателе. Инцидент произошел в пятницу, 19 февраля, однако в компании рассказали о нем лишь спустя несколько дней. Неисправность была устранена, и самолет вернулся на аэродром в районе Сиэтла |
 Родители учеников одной из начальных школ в филиппинской провинции Масбате сожгли здание в знак протеста против нарушения правительственной программы питания школьников. При пожаре никто не пострадал, поскольку во время поджога школа была пуста. Около 150 школьников лишились возможности заниматься. |  В ресторане при гостинице в провинции Хубэй провели необычный конкурс среди кандидатов на должность шеф-повара - претенденты должны были максимально аккуратно нарезать дыню, лежащую на животе у женщины. Лучше всех задание выполнил Ху Гуа. Соперниками шеф-повара были 15 других соискателей. |
|