|
Бывшая жена британского принца Эндрю "продала" встречу с ним
|
Репортеры британского таблоида News Of The World засняли скрытой камерой, как экс-супруга принца Эндрю, герцога Йоркского, Сара Фергюсон (Sarah Ferguson) продает деловую встречу с ним за 500 тысяч фунтов. Разоблачительное видео было опубликовано в воскресенье, 23 мая, на сайте издания. <p> Принц Эндрю выполняет обязанности специального представителя Великобритании по вопросам внешней торговли и инвестиций. Журналисту удалось убедить миссис Фергюсон в том, что он является серьезным бизнесменом, заинтересованным в получении неких льгот для своего бизнеса в международной сфере. News Of The World уверяет, что к тому моменту, когда была задумана операция по разоблачению герцогини-взяточницы, у газеты уже была информация о том, что подобным способом она обманула как минимум двоих крупных предпринимателей. <p> При личной встрече миссис Фергюсон пообещала мнимому предпринимателю "открыть любые двери" за сумму в 500 тысяч фунтов. При этом она сослалась на принца Эндрю, который таким образом якобы проявлял заботу о бывшей супруге, зная что у нее материальные трудности. "Позаботьтесь обо мне и он позаботится о вас", - сказала Фергюсон. По сведениям News Of The World, герцог Йоркский ничего не знал о махинациях, которые проводит бывшая жена от его имени. <p> Репортер передал миссис Фергюсон аванс в размере 27 тысяч фунтов. На видео зафиксирован момент передачи денег, а также последующая радость герцогини, которая сидит за столом, на котором лежит пачка купюр, и пьет красное вино. <p> Другой известный британский таблоид The Daily Mail в воскресенье сообщил , что герцогиня Йоркская "опустошена" и "полна сожаления" из-за публикации скандального видео. А в статье News Of The World в частности говорится, что эта история должна "шокировать королеву Елизавету и ее окружение". <p> Сара Фергюсон и принц Эндрю, являющийся вторым сыном королевы Елизаветы II, развелись в 1996 году, но и после разрыва оставались хорошими друзьями. Дата: 2010-05-23 Источник: Lenta.ru Все новости
 Власти Центральноафриканской республики заподозрили туристов из Словакии в попытке государственного переворота. Приехавших на сафари граждан Словакии задержали близ границы с Конго и продержали под домашним арестом несколько дней. Туристам удалось доказать, что они въехали в страну законно с целью отдыха. |  Главой Демократической партии Японии и кандидатом на пост премьер-министра страны стал Наото Кан. Кандидатуру Кана, занимавшего пост министра финансов в правительстве Юкио Хатоямы, на голосовании, проведенном в пятницу, 4 мая, поддержали 291 из 420 членов Демократической партии. |
 Водитель автобуса в северной части Лондона без предупреждения остановил транспортное средство, чтобы совершить намаз. По свидетельству очевидцев, он вышел из кабины, разулся, прошел на середину салона, расстелил форменный жилет вместо молитвенного коврика и начал произносить молитвы на арабском. |  Министерство культуры и Росохранкультура РФ не пустили на выставку в Париж работы скандального художника Авдея Тер-Оганьяна. Было сочтено, что эти работы содержат "призыв к насильственному изменению конституционного строя РФ, а также призыв, направленный на разжигание межрелигиозной ненависти и вражды". |
 Во фьорде на западном побережье Дании застрял 30-тонный усатый кит - финвал. По словам биологов, отправившихся на помощь киту, животное не в состоянии пошевелиться, так как зажато между скалистыми берегами фьорда. В настоящее время эксперты оценивают ситуацию и пытаются разработать план спасения кита. |  Итальянские ученые, занимающиеся поисками захоронения художника Караваджо, заявили, что вплотную приблизились к идентификации останков. По словам руководителя группы исследователей Сильвано Винченти, из числа всех эксгумированных комплектов человеческих костей только один может быть останками художника. |
|