|
Сторонники кубинского режима напали на жен и матерей диссидентов
|
Сторонники правительства Кубы напали на группу жен и матерей диссидентов, сообщает BBC News 26 апреля. Кубинки, входящие в движение "Женщины в белом", направлялись на еженедельное собрание организации после воскресной мессы, когда на улице их окружила толпа сторонников правительства. <p> Толпа оттеснила женщин с улицы в ближайший парк. Там сторонники правительства на протяжении семи часов выкрикивали оскорбления в адрес "женщин в белом" и революционные лозунги. Все это время участницы движения молча стояли в парке. <p> "Женщины в белом" добиваются освобождения из кубинских тюрем своих родственников, многие из которых признаны международными правозащитными организациями "узниками совести". Так, среди участниц движения числится Рейна Тамайо - мать диссидента Орландо Сапаты, который скончался в феврале этого года в результате продолжительной голодовки в тюрьме. <p> Ранее движение проводило еженедельные марши в Гаване, однако власти запретили "женщинам в белом" проводить подобные акции протеста. В марте марш был разогнан полицейскими, а его участницы были арестованы. <p> "Женщины в белом" в 2005 году были награждены премией Сахарова. В поддержку организации выступали европейские и американские правозащитные организации, однако на Кубе большая часть населения не знает, чем занимается эта группа, или же оценивает их деятельность крайне отрицательно. Дата: 2010-04-26 Источник: Lenta.ru Все новости
 Сандра Баллок представила публике своего приемного ребенка. О сыне, которого она и ее супруг Джесси Джеймс усыновили еще в январе, артистка рассказала только сейчас - эксклюзивное интервью с Баллок опубликовал американский журнал People. Кроме того, в беседе с изданием актриса подтвердила слухи о предстоящем разводе. |  Испанская полиция задержала мужчину, который подозревается в совершении серии ограблений аптек в центре Мадрида. По данным полиции, преступник забирал из аптек деньги, а также упаковки таблеток "Виагры". Следствие полагает, что затем злоумышленник продавал краденное лекарство на черном рынке. |
 В Великобритании составили толковый словарь, в который вошли термины, использующиеся для наименования и описания модной одежды и аксессуаров. Авторами фэшн-руководства выступили сотрудники универмагов Debenhams. В словарь модных терминов, в частности, вошли такие слова, как "треггинсы", "джеггинсы", "котиган" и другие. |  Анджелина Джоли и Брэд Питт подают судебный иск против британского таблоида News of the World написавшего, что они якобы собираются расстаться. О намерении голливудской пары обратиться в суд, 8 февраля сообщили представители лондонской адвокатской конторы Schillings, представляющей интересы Джоли-Питта. |
 Оперная певица Ирина Архипова, скончавшаяся утром 11 февраля на 86 году жизни, будет похоронена на Новодевичьем кладбище Москвы 13 февраля. В тот же день в Большом зале Консерватории пройдет церемония прощания с певицей и гражданская панихида, которые будут открыты для посещения. |  Альянс, возглавляемый премьер-министром Италии Сильвио Берлускони, одерживает победу в четырех регионах, ранее контролировавшихся оппозицией. Общее число областей, подконтрольных сторонникам премьера достигает шести. Таковы предварительные итоги муниципальных выборов, прошедших в стране 28 и 29 марта. |
|