|
В честь Чехова назвали литературную премию
|
Фонд "Пушкинская библиотека" совместно с администрацией Таганрога учредил новую литературную премию, которую назвали "Чеховский дар", сообщает "Российская газета" . Награду в честь русского классика, 150-летний юбилей которого отмечают в 2010 году, будут вручать за короткие рассказы. (В России уже есть одна литпремия, которую присуждают за малые жанры - имени Юрия Казакова, напоминают "Ведомости" ). Также премией будут награждать библиотекарей. Материальная составляющая приза в номинациях "Необыкновенный рассказчик" и "Подвижник книги" составит 100 тысяч рублей. Наконец, есть еще одна номинация - "Благотворитель". Победителями в ней смогут стать предприниматели, "внесшие серьезный вклад в сохранение и преумножение книжного наследия России"; лауреатам будут вручать памятный "Чеховский знак". В жюри "Чеховского дара" вошли критик Лев Аннинский, критик и телеведущий Николай Александров, прозаик Борис Евсеев, директор Донской государственной публичной библиотеки Ростова-на-Дону Евгения Колесникова, социолог чтения Валерия Стельмах, мэр Таганрога Николай Федянин и кинорежиссер Владимир Фокин. Конкурс будет проводиться каждый год в четыре этапа с января по май. Дата: 2010-01-21 Источник: Lenta.ru Все новости
 Российский предприниматель Виктор Бут, находящийся под стражей в таиландской тюрьме, вызван по повестке в суд. По словам его супруги Аллы, заседание, на котором должен присутствовать россиянин, назначено на вторник, 16 февраля. Алла Бут подчеркнула, что не располагает информацией по поводу причины вызова ее мужа в суд. |  МИД РФ порекомендовал россиянам, намеревающимся посетить Таиланд, воздержаться от посещения Бангкока. Такой совет связан с выступлениями тайской оппозиции. "С 3 апреля демонстрантами блокирован ряд центральных улиц города, в том числе район Ратчадапрасонг, где расположены крупные торговые комплексы", - заявил МИД. |
 Тони Блэр, покидая пост премьер-министра Великобритании в 2007 году, забрал не 22, как считалось ранее, а 76 подарков, преподнесенных ему как главе правительства. Среди унесенного имеются часы от Сильвио Берлускони, а также гитара с автографом лидера U2 Боно. Платил ли за это Блэр и сколько, осталось неизвестным. |  Японец, потерявший работу в результате сокращения персонала, протаранил на автомобиле работников завода автомобильной компании Mazda в префектуре Хиросима. Мужчина, уволенный из компании Mazda, совершил наезд на 11 работников завода, в результате чего один человек погиб, остальные получили травмы. |
 Правительство Великобритании отдало распоряжение министерствам до конца июля подготовить два плана сокращения расходов - на 20 и 40 процентов. Исключение сделано лишь для оборонного ведомства и министерства образования - они должны подготовить планы по сокращению расходов на 10 и 20 процентов. |  Пожарные города Бенд, штат Орегон, провели операцию по снятию с дерева крупного медведя. Чтобы опустить животное на землю, сотрудникам пожарной охраны города потребовалось временно усыпить медведя. По словам специалистов из природоохранного ведомства, этот случай появления медведя в городе стал вторым за последние дни. |
|