|
Полеты над территорией Европы официально признаны безопасными
|
Международная организация гражданской авиации (ИКАО) официально объявила безопасным осуществление полетов над Европой. Об этом 20 апреля сообщает Reuters . <p> По словам президента организации Роберто Кобеха Гонсалеса (Roberto Kobeh Gonzalez), отчасти этот факт доказывает то, что в настоящее время ряд стран уже принял решение о возобновлении полетов над их территорией. В случае, если бы у правительств этих стран оставались сомнения по поводу безопасности перелетов, их воздушное пространство оставалось бы закрытым. <p> Гонсалес также отметил, что на сегодняшний день уровень риска при осуществлении перелетов предельно низок. <p> Ранее, 20 апреля, в 22:00 по местному времени (1:00 по московскому) запреты на полеты над своей территорией сняла Великобритания. До этого для перелетов было уже открыто воздушное пространство над Шотландией и некоторыми северными районами Англии. <p> Кроме того, во вторник стало известно о том, что власти Норвегии сняли ограничения на все перелеты как минимум, до 21 апреля 6:00 утра. Решение открыть свое воздушное пространство до среды было также принято и в Польше. <p> Решение о приостановлении всех полетов над территорией Европы было принято 15 апреля. Оно было связано с тем, что по некоторым данным, попадание находящегося в атмосфере вулканического пепла в двигатели самолета способно привести к их остановке. Из-за этого по всему миру было отменено более 63 тысяч рейсов, закрыто более 300 аэропортов, а жертвами перебоев в авиасообщении стали около 7 миллионов человек. <p> Извержение вулкана Эйяфьятлайокудль, пепел от которого вызвал перебои с авиаперелетами в Европе, началось 21 марта 2010 года. 20 апреля появились прогнозы, что до конца текущей недели облако пепла должно рассеяться благодаря понижению атмосферного давления и выпадению осадков, которые помогут очистить воздух в низких слоях атмосферы. <p> Между тем, в понедельник появилась информация о том, что со стороны Исландии на Великобританию движется новое облако пепла, однако информации о том, как этот факт может повлиять на европейское авиасообщение пока не поступало. Дата: 2010-04-21 Источник: Lenta.ru Все новости
 В Великобритании в возрасте 76 лет скончался один из самых известных переводчиков русской литературы на английский язык Алан Майерс. Смерть наступила в результате продолжительной болезни. Майерс, в частности, является автором лучшего на сегодняшний день перевода на английский романа Достоевского "Идиот". |  На севере Пакистана задержан гражданин США, заявивший следователям, что он охотился на Осаму бин Ладена. У 52-летнего строителя из Калифорнии изъяли пистолет, саблю и прибор ночного видения. Сначала следователи восприняли его слова как шутку, но после обнаружения оружия отправили на допрос в Пешавар. |
 Игрушка, поступившая в продажу в книжный магазин Borders в Мельбурне, вызвала негодование австралийских феминисток. Посетителям магазина предложили приобрести пульт дистанционного управления женщиной, на котором покупательницы нашли кнопки "принести пива", "раздеться" и "приготовить еду". |  Военнослужащие Международных сил содействия безопасности в Афганистане (ISAF) извинились за убийство четырех мирных жителей Афганистана. Первоначально предполагалось, что двое погибших были боевиками, однако в результате проведенного расследования эта информация была опровергнута. |
 Бывший министр иностранных дел Великобритании Дэвид Милибэнд отказался от участия в выборах теневого кабинета Лейбористской партии и заявил о своем уходе из большой политики. Ранее он с минимальным перевесом проиграл выборы лидера лейбористов своему младшему брату Эду Милибэнду. |  "Портрет Анхеля Фернандеса де Сото (Любитель абсента)" (1903) кисти Пабло Пикассо выставлен на аукцион Christie's с оценкой в 30-40 миллионов фунтов стерлингов (45-60 миллионов долларов). Это самый большой эстимейт, с которым произведение искусства когда-либо выставлялось на европейские торги. Продавцом выступил Эндрю Ллойд Уэббер. |
|