
| | Тяжелая промышленность
Блинный автомат МБН-800 оборудование для производства полуфабрикатов блинчики с начинкой
http://www.mbn800.narod.ru/ |

| | Программное обеспечение
Скачать бесплатно Русско-Английский-Русский переводчик словарь, игры, переводчики для смартфонов Nokia, Java игры и могое другое
http://www.nokiazis.narod.ru/ |
|
Королевский флот вывезет британцев из Европы
|
Для того, чтобы застрявшие в континентальной Европе британцы смогли вернуться домой, будут использованы суда Королевского флота. Как сообщает Sky News , об этом объявил в понедельник, 19 апреля, премьер-министр Великобритании Гордон Браун . По данным агентства, в сторону Испании уже вышел транспортный корабль "Альбион" (Albion). <p> Британский премьер добавил, что его испанский коллега Хуан Родригес Сапатеро также предложил в качестве перевалочных пунктов для доставки британских туристов на родину использовать аэропорты Испании. Браун пояснил, что воздушное пространство Великобритании останется закрытым по меньшей мере до середины дня вторника. <p> В ответ на звучащие в Великобритании призывы возобновить воздушное сообщение Гордон Браун заявил, что наивысшим приоритетом остается безопасность пассажиров. Эксперты утверждают, что частицы вулканического пепла останутся в воздухе над Великобританией до пятницы. 23 апреля, согласно прогнозам, направление ветра переменится. По данным туристических компаний, в настоящее время из-за границы не могут вернуться около 150 тысяч британских туристов. <p> В понедельник, 19 апреля, многие европейские страны объявили о полном или частичном открытии воздушного пространства и возобновлении работы аэропортов. Несколько стран открыли воздушное пространство на ограниченный промежуток времени. <p> Перебои в европейском авиационном сообщении связаны с извержением вулкана, находящегося под ледником Эйяфьятлайокудль в Исландии. Частицы вулканического пепла могут попасть в турбины самолетов и вызвать остановку двигателя. Кроме того, облако пепла затрудняет видимость в воздухе и приводит к сбоям радиосвязи. Дата: 2010-04-19 Источник: Lenta.ru Все новости
 Швейцарские горнопроходчики пробили последние метры скальной породы, соединив две части строящегося в Альпах железнодорожного тоннеля. Инженерное сооружение, проложенное под горным массивом Готтар (Gotthard) на юге страны достигло длины в 57 километров - это самый длинный тоннель в мире. |  В результате урагана "Ксинтия", обрушившегося на западную Европу в ночь на воскресенье, погибли 52 человека, из них 45 во Франции. Как сообщается, скорость ветра местами достигала 42 метров в секунду. Около миллиона домохозяйств остались без света. Ураган ушел в направлении Германии, Бельгии и Нидерландов. |
 Представители французской Ассоциации молодых фермеров устроили двухдневную акцию "Природа в столице" на Елисейских полях в центре Парижа. Активисты организации высадили на улице несколько сотен тысяч видов растений, которые должны продемонстрировать разнообразие флоры Франции. |  В Марселе арестован один из боссов сицилийской мафии Джузеппе Фальзоне, находившийся в розыске более 10 лет. В 2004 году он был заочно осужден к пожизненному заключению за убийство, вымогательство, торговлю наркотиками и участие в деятельности преступной организации. На арест Фальзоне был выдан международный ордер. |
 Британские власти в пятницу объявили, что уровень террористической угрозы в стране повышен с "существенного" до "серьезного". Это означает, что правительство считает осуществление теракта "очень вероятным". Однако никаких конкретных оперативных данных о подготовке терактов у спецслужб пока нет. |  16-летняя американка Эбби Сандерленд была доставлена на французский остров Реюньон в Индийском океане после своего спасения французскими рыбаками. Сандерленд пыталась установить возрастной рекорд одиночного кругосветного путешествия, но сделать это ей не удалось. Яхта Сандерленд потерпела крушение в начале июня. |
|