|
Бразильцы проголосовали за клоуна в парламенте
|
Клоун Франсиско Силва по кличке Тиририка прошел в нижнюю палату бразильского парламента, заручившись поддержкой 1,3 миллиона жителей штата Сан-Паулу, сообщает Reuters . Силва стал самым успешным кандидатом, претендовавшим на одно из 513 мест в конгрессе. <p> Теперь клоун Тиририка, который в прошлом работал в цирке, а затем стал ведущим юмористического шоу на телевидении, может передать часть полученных им голосов любому другому кандидату из своей политической коалиции. Пока, однако, Силва не заявил о желании поделиться голосами избирателей с кем-то из своих единомышленников. <p> Силва прославился благодаря своей предвыборной кампании, во время которой он выступал с лозунгом "Что может быть хуже?" и обещал своим избирателем разобраться в том, чем все же занимается член парламента. За несколько дней до выборов эксперты заверили, что Тиририка сможет набрать по меньшей мере миллион голосов своих соотечественников. <p> Однако вступление в должность для новоиспеченного политика может оказаться под вопросом. Дело в том, что за несколько дней до выборов Силву заподозрили в неумении читать и писать - его ассистенты сообщили об этом журналистам, а те, в свою очередь, решили подвергнуть клоуна испытанию на грамотность и попросили его прочесть вопросы с листа бумаги. Силва занервничал и не смог справиться с заданием. <p> После этого суд решил, что после выборов Силва должен будет пройти тест на грамотность и доказать, что он умеет и читать, и писать. В том случае, если клоун не сумеет этого сделать, он не сможет стать конгрессменом, так как бразильские законы не позволяют занимать выборные должности неграмотным людям. Дата: 2010-10-04 Источник: Lenta.ru Все новости
В Перу с официальным государственным визитом прибыла президент Аргентины Кристина Фернандес де Киршнер. Дипломатические контакты на высшем уровне между двумя странами состоялись впервые за последние 16 лет. Президент Перу заявил, что визит ставит "финальную точку" в затянувшемся дипломатическом конфликте. | Немецкий исполнитель фламенко Винценте Патиц установил мировой рекорд, сыграв за 24 часа концерты в восьми странах мира. Он начал выступления в Германии, оттуда переместился в Бельгию, затем в Нидерланды, Люксембург, Францию, Швейцарию, Лихтенштейн и Австрию. На одно выступление он тратил до полутора часов |
Двое мужчин и женщина, которые покончили с собой, спрыгнув с небоскреба в Глазго, могли быть беженцами из России. По некоторым данным, семья, которая около двух месяцев проживала в готовящейся к сносу 31-этажной высотке, опасалась депортации. В первых сообщениях отмечалось, что самоубийцы приехали из Косово. | На Шри-Ланке обстрелян дом активиста оппозиции. Атака на политика произошла в преддверии президентских выборов, которые должны пройти на Шри-Ланке на следующей неделе. Оппозиция связала нападение с недавним обнародованием данных, свидетельствующих о связи сына действующего президента с тамильскимим сепаратистами. |
Британская пенсионерка, отдохнувшая на Майорке, подала официальную жалобу туристическому агентству, отправившему ее в эту поездку. 63-летняя Маргарет Басби утверждает, что вместо спокойного умиротворенного отдыха, на который она рассчитывала, ей достался номер в гостинице, наполненной шумной молодежью. | Во вторник сомалийские пираты захватили болгарский танкер, перевозивший жидкие химикаты. Нападение на судно "Панега", которое следовало из Красного моря в Индию, произошло примерно в 150 километрах от побережья Йемена. На борту танкера находятся 15 человек, все они, по предварительным данным, граждане Болгарии. |
|