
| | Гуманитарные науки
От А до Я об эксплуатации человека человеком или обоснование необходимости внедрения ситемы динамического распределения дохода
http://www.gaivoronsky.narod.ru/ |
|
В Москве вручили "Русскую премию" по литературе
|
Победители литературной "Русской премии", которая вручается поэтам и прозаикам, пишущим на русском языке, но живущим за пределами РФ, названы в Москве в понедельник, 12 апреля. Как передает ИТАР-ТАСС , премию в номинации "Крупная проза" получила жительница Армении Мариам Петросян за свой роман "Дом, в котором...". <p> Отмечается, что это единственный роман писательницы, в 2009 году он претендовал на премию "Большая книга" и занял третье место в читательском голосовании. "Дом, в котором..." рассказывает об интернате для подростков-инвалидов. <p> "Русскую премию" в номинации "малая проза" присудили Алишеру Ниязову (пишет под псевдонимом Алексей Торк), уроженцу Таджикистана, который сейчас живет в Киргизии. Таким образом члены жюри оценили написанный им сборник рассказов "Фархад и Ширин". <p> Наконец, лучшей поэтической работой стала книга "Настоящее имя" Марии Тиматковой, живущей в США. <p> Каждый из лауреатов получил от организаторов конкурса по пять тысяч долларов. <p> Кроме того, в этом году был вручен специальный приз за вклад в развитие русской культуры за пределами России. Его присудили доктору филологических наук Олесе Рудягиной, которая преподает в Славянском университете в Молдавии. <p> "Русскую премию" вручали в пятый раз: конкурс был учрежден в 2005 году "Институтом евразийских исследований" и "Кавказским институтом демократии". Партнером премии является Фонд первого президента России Бориса Ельцина . <p> В жюри конкурса в 2010 году вошли поэты и писатели из России, Украины, Эстонии и Латвии. Возглавлял его главный редактор журнала "Знамя" Сергей Чупринин. Дата: 2010-04-12 Источник: Lenta.ru Все новости
 Букмекерская контора Ladbrokes прекратила принимать ставки на победителя британского "Букера". Причина - вал ставок на одного номинанта, писателя Тома Маккарти и его роман C . По словам представителя компании, за среду, 6 октября, на Маккарти поступило около тысячи ставок в общей сложности на 15 тысяч фунтов. |  Турецкое правительство передало на рассмотрение оппозиции пакет поправок к конституции, которые направлены на ускорение интеграции страны в Евросоюз. Поскольку у правящей партии нет конституционного большинства в парламенте, судьба реформы зависит от оппозиции, представители которой уже выступили против поправок. |
 В Великобритании провели традиционный конкурс по катанию сыров с холма Купера в графстве Глостершир, несмотря на то, что местные власти запретили мероприятие по соображениям безопасности. Около трехсот любителей гонок за сыром собрались на холме и провели соревнование неофициально. Никто из участников не пострадал. |  Сотрудники милиции Краснодарского края отыскали осла, которого жители станицы Голубицкая неделю назад в рекламных целях запустили полетать на парашюте над центральным пляжем. Животное находилось в Темрюкском районе вместе со своим хозяином. По словам представительницы местной милиции, "летающий" осел оказался ослицей. |
 Власти Коста-Рики одобрили проект строительства сети поселков для постоянного проживания богатых пенсионеров из США и Европы. Таким образом государство рассчитывает обеспечить приток капитала и увеличить количество рабочих мест. В 2009 году на лечение в Коста-Рику приезжали около 30 тысяч пожилых американцев. |  Надзирательница нью-йоркской тюрьмы Рикерс-Айленд выиграла в лотерею 54 миллиона долларов. По словам 34-летней Гарины Ферон, несмотря на то, что она стала обладательницей крупной суммы, она не намерена бросать работу в тюрьме и планирует ограничиться лишь несколькими отгулами. |
|