|
В Москве вручили "Русскую премию" по литературе
|
Победители литературной "Русской премии", которая вручается поэтам и прозаикам, пишущим на русском языке, но живущим за пределами РФ, названы в Москве в понедельник, 12 апреля. Как передает ИТАР-ТАСС , премию в номинации "Крупная проза" получила жительница Армении Мариам Петросян за свой роман "Дом, в котором...". <p> Отмечается, что это единственный роман писательницы, в 2009 году он претендовал на премию "Большая книга" и занял третье место в читательском голосовании. "Дом, в котором..." рассказывает об интернате для подростков-инвалидов. <p> "Русскую премию" в номинации "малая проза" присудили Алишеру Ниязову (пишет под псевдонимом Алексей Торк), уроженцу Таджикистана, который сейчас живет в Киргизии. Таким образом члены жюри оценили написанный им сборник рассказов "Фархад и Ширин". <p> Наконец, лучшей поэтической работой стала книга "Настоящее имя" Марии Тиматковой, живущей в США. <p> Каждый из лауреатов получил от организаторов конкурса по пять тысяч долларов. <p> Кроме того, в этом году был вручен специальный приз за вклад в развитие русской культуры за пределами России. Его присудили доктору филологических наук Олесе Рудягиной, которая преподает в Славянском университете в Молдавии. <p> "Русскую премию" вручали в пятый раз: конкурс был учрежден в 2005 году "Институтом евразийских исследований" и "Кавказским институтом демократии". Партнером премии является Фонд первого президента России Бориса Ельцина . <p> В жюри конкурса в 2010 году вошли поэты и писатели из России, Украины, Эстонии и Латвии. Возглавлял его главный редактор журнала "Знамя" Сергей Чупринин. Дата: 2010-04-12 Источник: Lenta.ru Все новости
 Четыре офицера филиппинской полиции, отвечавшие за проведение штурма автобуса с заложникам в Маниле 23 августа, были отстранены от исполнения служебных обязанностей на время проведения расследования по факту гибели восьми туристов из Гонконга. Офицеров отстранили, чтобы они не могли оказать влияние на ход следствия. |  Монахини из Пенсильвании примут участие в соревновании по серфингу, которое состоится 11 сентября в Нью-Джерси. Мероприятие будет носить благотворительный характер, и все средства, вырученные от продажи билетов и реализации сувениров, будут переданы в приют на берегу моря, который находится в ведении монахинь. |
 Художественный руководитель, главный дирижер и директор Мариинского театра Валерий Гергиев возглавит факультет искусств Санкт-Петербургского государственного университета. Новый факультет появится в СПбГУ после того, как Большой ученый совет СПбГУ принял решение разделить факультет филологии и искусств на два. |  В Нью-Джерси пилот небольшого самолета сбросил на школьную спортивную площадку несколько рулонов туалетной бумаги. Пилот объяснил, что совершал тренировочный полет и бумага должна была стать своеобразной заменой вымпелу школьной футбольной команды, которую он собирался поприветствовать с самолета во время матча. |
 Епископальная церковь Шотландии разработала новую версию богослужебных текстов, в которых обращения к богу не указывают на его половую принадлежность. Сторонники нововведений заявляют, что они устранят неверное представление о сущности божества, а противники полагают, что реформа - дань политкорректности. |  В России появится Институт перевода. По словам замруководителя Роспечати Владимира Григорьева, он будет не учебным заведением, а "организацией, которая будет выделять гранты на всевозможные проекты, проводить конгрессы переводчиков и другие мероприятия". Первый конгресс переводчиков уже начал работу в Доме Пашкова. |
|