|
Концертмейстером Венского филармонического впервые стала женщина
|
Впервые за всю историю существования Венского филармонического оркестра его концертмейстером стала женщина, скрипачка болгарского происхождения Альбена Данайлова. Как сообщает Associated Press, она исполняла роль концертмейстера с сентября 2008 года, но официально была утверждена на этой позиции только 20 марта 2010 года. <p> До того как стать концертмейстером, Данайлова играла в группе первых скрипок оркестра, где также была первой женщиной. До прихода в Венский филармонический Данайлова была первой скрипкой, а затем концертмейстером Баварского государственного оркестра, а также концертмейстером Лондонского филармонического оркестра. <p> Тот факт, что концертмейстером Венского филармонического стала женщина, идет вразрез с традицией оркестра, в состав которого первая женщина-музыкант официально была включена лишь в 1997 году. Сейчас в составе Венского филармонического оркестра, не считая Данайловой, три женщины: первая скрипка Исабель Балло (Isabelle Ballot), арфистка Шарлот Балзерей (Charlotte Balzereit) и альтистка Урсула Плайхингер (Ursula Plaichinger). <p> Венский филармонический считается одним из лучших симфонических оркестров мира. В декабре 2008 года он занял третье место в списке 20 лучших оркестров мира по версии авторитетного британского журнала Gramophone, уступив лишь оркестру Концертгебау и Берлинскому филармоническому оркестру. <p> Позиция концертмейстера оркестра (традиционно им является руководитель группы скрипок) является второй по значимости после дирижера. Помимо Данайловой, в Венском филармоническом три концертмейстера: Райнер Кюхль (Rainer Kuchl), Райнер Хонек (Rainer Honeck) и Фолькхард Штойде (Volkhard Steude). Дата: 2010-03-22 Источник: Lenta.ru Все новости
 17 человек получили незначительные травмы, когда пассажирский самолет авиакомпании Emirates попал в воздушную яму. Пролетая над побережьем Гоа, "Боинг- 777" попал в зону сильной турбулентности, в результате чего за несколько минут рухнул вниз на 4600 метров. Некоторые пассажиры не были пристегнуты и вылетели из кресел. |  В Великобритании завершена операция по задержанию мужчины, который, по данным властей, убил одного человека и ранил двоих, а также обещал охотиться на полицейских. Рауль Моут был окружен и после шести часов переговоров выстрелил в себя. По некоторым данным, он скончался по дороге в больницу. |
 Преподавательницу английского языка выгнали из Starbucks в Нью-Йорке за то, что она отказалась говорить с сотрудником заведения, используя корпоративную лексику кофейни. Она попыталась заказать бейгл, однако официант отказался обслуживать клиентку, объяснив это тем, что она разговаривала с ним не по правилам. |  Большая скульптура Анри Матисса, ни разу не выставлявшаяся на аукцион, станет лотом на осенних торгах Christie's. Работу продает неназванный европейский коллекционер, который, по словам представителей Christie's, понимает уникальную возможность для продажи скульптуры, которую сейчас предоставляет рынок. |
 В Москве объявлены лауреаты Бунинской премии, в этом году вручавшейся за поэзию и поэтический перевод. В первой номинации победителем была названа Лариса Васильева, в то время как лучшим переводчиком стихов был назван Григорий Кружков. Жюри премии возглавляет Святослав Бэлза. |  Подозреваемый в связях с задержанными в США "русскими шпионами" Кристофер Метсос, скорее всего, покинул Кипр, где ранее был задержан, а затем отпущен под залог. Об этом в пятницу сообщил министр юстиции островного государства. Метсос, по данным американских спецслужб, снабжал шпионскую сеть деньгами. |
|