|
В немецкий музей вернулась часть конфискованной нацистами коллекции
|
Часть некогда обширнейшей коллекции музея Фолькванг (Museum Folkwang) в Эссене вернулась в его фонды спустя 73 года после ее конфискации. Как сообщает Artdaily , экспонаты представлены на специальной экспозиции в новом здании музея. Она откроется для посетителей в субботу, 20 марта. <p> В основанном в 1922 году музее за первое десятилетие его существования была собрана одна из самых обширных коллекций современного искусства того времени. В 1932 один из основателей Музея современного искусства в Нью-Йорке Пол Сакс (Paul J. Sachs), посещая Фолькванг, назвал его "самым красивым музеем в мире". <p> В 1937 году, через четыре года после прихода к власти Гитлера, предметы коллекции музея были отнесены к "дегенеративному искусству". Более 1400 экспонатов были конфискованы. Большая часть из них была позже распродана на аукционах и попала в частные коллекции по всему миру. <p> На открывающейся выставке представлены около 350 работ. Это картины и скульптуры, относящиеся как к современности, так и к древним временам. <p> Куратор выставки Уве Шнииде (Uwe M. Schneede), который в 1991-2006 годах занимал пост директора Гамбургского кунстхалле, отметил историческую важность проекта. По его словам, выставка позволит понять, как проходило выделение современного искусства в отдельное направление, а также ответить на вопрос, возможно ли слияние такого обособленного направления как европейский авангард с другими мировыми культурами. <p> Музей Фолькванг также известен тем, что под его патронатом работает Немецкий музей плаката (Deutsche Plakat Museum). В его фондах находится 340 тысяч работ на политическую, экономическую и культурную тематику. Это одна из самых обширных в мире коллекций произведений такого рода в мире. <p> Выставка современного искусства в Эссене продлится до 25 июля. Дата: 2010-03-19 Источник: Lenta.ru Все новости
 Жара и смог в Москве внесли вынужденные изменения в работу Государственного музея изобразительных искусств имени Пушкина. В музее закрыли некоторые залы второго этажа, где расположены слепки. В этих залах слишком жарко - воздух прогревается до плюс 34 градусов по Цельсию, что делает невозможной работу экскурсоводов. |  Европейский союз готов смягчить визовые правила для всех иностранцев, которые были вынуждены задержаться в Шенгенской зоне из-за последствий извержения вулкана в Исландии. Визы, срок действия которых истек после прекращения авиаперелетов в Европе, не будут считаться просроченными. |
 Коллекция произведений искусства, принадлежавших разорившемуся инвестиционному банку Lehman Brothers, продана на нью-йоркском аукционе Sotheby's за 12,3 миллиона долларов. Итоговая стоимость многих картин превысила предварительную оценку. 29 сентября картинами Lehman Brothers будет торговать аукционный дом Christie's. |  Общественное движение "Архнадзор" добилось от московских властей решения о консервации палат Гурьевых, пострадавших от пожара в декабре 2009 года. Дом, расположенный по адресу Потаповский переулок, 6, является памятником архитектуры, он был построен в XVII веке и перестроен в XIX-м. |
 Сторожевой корабль "Неустрашимый" Балтийского флота прибыл в Аденский залив для участия в миссии по борьбе с сомалийскими пиратами, сообщили в субботу, 23 января, представители штаба Балтийского флота. "Неустрашимый" в сентябре 2008 года стал первым российским военным кораблем, направленным на борьбу с пиратами. |  Полиция шведского города Мальме арестовала наркодилера, который использовал в качестве курьера своего девятилетнего сына. Преступная схема была раскрыта благодаря тому, что ребенок попытался отдать наркотики работавшему под прикрытием полицейскому. Мальчик передан под опеку родственников. |
|