|
В немецкий музей вернулась часть конфискованной нацистами коллекции
|
Часть некогда обширнейшей коллекции музея Фолькванг (Museum Folkwang) в Эссене вернулась в его фонды спустя 73 года после ее конфискации. Как сообщает Artdaily , экспонаты представлены на специальной экспозиции в новом здании музея. Она откроется для посетителей в субботу, 20 марта. <p> В основанном в 1922 году музее за первое десятилетие его существования была собрана одна из самых обширных коллекций современного искусства того времени. В 1932 один из основателей Музея современного искусства в Нью-Йорке Пол Сакс (Paul J. Sachs), посещая Фолькванг, назвал его "самым красивым музеем в мире". <p> В 1937 году, через четыре года после прихода к власти Гитлера, предметы коллекции музея были отнесены к "дегенеративному искусству". Более 1400 экспонатов были конфискованы. Большая часть из них была позже распродана на аукционах и попала в частные коллекции по всему миру. <p> На открывающейся выставке представлены около 350 работ. Это картины и скульптуры, относящиеся как к современности, так и к древним временам. <p> Куратор выставки Уве Шнииде (Uwe M. Schneede), который в 1991-2006 годах занимал пост директора Гамбургского кунстхалле, отметил историческую важность проекта. По его словам, выставка позволит понять, как проходило выделение современного искусства в отдельное направление, а также ответить на вопрос, возможно ли слияние такого обособленного направления как европейский авангард с другими мировыми культурами. <p> Музей Фолькванг также известен тем, что под его патронатом работает Немецкий музей плаката (Deutsche Plakat Museum). В его фондах находится 340 тысяч работ на политическую, экономическую и культурную тематику. Это одна из самых обширных в мире коллекций произведений такого рода в мире. <p> Выставка современного искусства в Эссене продлится до 25 июля. Дата: 2010-03-19 Источник: Lenta.ru Все новости
 Кубинские пенсионеры, ранее имевшие право приобрести четыре пачки сигарет в месяц на 75 процентов дешевле, с сентября будут лишены такой субсидии. Как пояснили в кубинском правительстве, эта мера призвана сэкономить государственные средства, а сигареты не являются предметами первой необходимости. |  В ночь на 23 сентября поезд сбил семь слонов в индийском штате Западная Бенгалия. Животные погибли, пытаясь помочь своим детенышам перейти через железнодорожное полотно в лесу Банархат. Экологи и местные власти обвинили железнодорожные компании в несоблюдении правил безопасности. |
 Исследование образцов слюны 39 родственников Адольфа Гитлера показало, что его ДНК могла принадлежать к гаплогруппе E1b1b1, которая наблюдается среди носителей хамито-семитских языков и народов Балканского полуострова. В то же время принадлежность к гаплогруппе не говорит напрямую об этническом происхождении ее носителя. |  Швейцарского бизнесмена Макса Гельди, отбывающего срок в ливийской тюрьме, посетил сын лидера страны Ганнибал Каддафи. Гельди был осужден в ходе дипломатического конфликта между двумя странами. Его адвокат заявил, что Ганнибал Каддафи выразил заключенному "симпатию и показал, что солидарен с ним". |
 Ана Иванович признана самой сексуальной теннисисткой планеты. Этот титул достался спортсменке по итогам опроса посетителей сайта tennisreporters.net уже в пятый раз. В рейтинге самых привлекательных теннисисток за всю историю международных соревнований Иванович заняла пятое место. |  Группа французских католиков, работающих в телекоммуникационной компании, запустила платную "горячую линию", при помощи которой верующие могут исповедаться в грехах. Клиенты не получают отпущения грехов и могут исповедаться лишь в мелких прегрешениях. С серьезными грехами рекомендуется обращаться к священнику. |
|