|
Хизер Миллс заподозрили в контрабанде взрывчатки в протезе
|
Бывшую жену Пола Маккартни Хизер Миллс подвергли усиленному досмотру в лондонском аэропорту Хитроу, пишет The Mirror 15 марта. Поводом для таких мер стал сигнал металлодетектора, отреагировавшего на протез Миллс. Охрана аэропорта заподозрила, что в протезе может быть взрывчатка. <p> Экс-супругу Пола Маккартни заставили обнажить ногу на глазах у других пассажиров. Затем сотрудники службы безопасности просветили ногу специальными приборами и только после этого пропустили Миллс в зону вылета. Вопреки своей репутации скандалистки Миллс подчинилась требованиям сотрудников аэропорта. <p> После этого обнаружилось, что имени Миллс не оказалось в списках пассажиров первого класса. Сотрудники аэропорта позволили ей пройти в зону ожидания для привилегированных гостей лишь после того, как она сказала, что у нее был "тяжелый день". <p> Хизер Миллс потеряла ногу в 1993 году в результате автокатастрофы. С 2002 по 2008 год она была замужем за Полом Маккартни. Их бракоразводный процесс стал одним из самых дорогих и скандальных в современной Великобритании. В последние месяцы Миллс была участницей британского реалити-шоу "Dancing on Ice" (его российским аналогом является программа "Танцы на льду"). Хизер Миллс неоднократно попадала в списки самых неприятных британцам знаменитостей, а в 2008 году была признана самой скандальной и стервозной звездой. Дата: 2010-03-16 Источник: Lenta.ru Все новости
 Депутаты Швейцарской народной партии предложили внести изменения в конституцию, которые бы разрешали приграничным регионам соседних государств входить в состав Швейцарии на правах новых кантонов, если их население проголосует за этот шаг. Среди прочего консерваторы намерены присоединить Эльзас и Баден-Вюртемберг. |  В результате взрыва на китайской шахте погибли 46 шахтеров. Взрыв произошел 21 июня в 01:40 по местному времени (20 июня в 20:40 по Москве) на прилегающем к шахте подземном складе близ города Пиндиншань в центральнокитайской провинции Хэнань. Ранее сообщалось, что 46 человек были заблокированы в шахте после взрыва. |
 В Великобритании открылась вакансия дегустатора пива. Кандидата на эту должность ищет лондонский рыночный комплекс Old Spitalfields Market. В обязанности тестера пива будет входить анализ напитков и закусок в пабах, барах и других заведениях Лондона и его окрестностей, а также составление отчета по итогам дегустации. |  Нефть, вылившаяся в результате аварии танкера в Сингапурском проливе, достигла берегов Сингапура. Из-за загрязнения были закрыты пляжи на юго-восточном побережье острова. Экологи оценили ущерб от загрязнения как "минимальный". Всего в результате аварии 25 мая в воду вылилось от 2,5 до 5 тысяч тонн нефти. |
 Президент Монголии Цахиагийн Элбэгдорж объявил мораторий на исполнение смертных приговоров. Об этом он объявил во время выступления в парламенте страны. Многие депутаты не стали приветствовать речь президента аплодисментами, что предвещает сложную и затяжную борьбу при принятии закона об отмене смертной казни. |  Торжественное закрытие IV Международной летней театральной школы Союза театральных деятелей РФ, в течение месяца работавшей в подмосковном Звенигороде, состоится 26 июня. Церемония пройдет в формате театрального капустника, который подготовили выпускники школы. Руководитель СТД РФ Александр Калягин вручит им дипломы. |
|