|
Британское турагентство отправило пенсионерку на молодежный курорт
|
Британская пенсионерка, отдохнувшая на курорте Магалуф на Майорке, подала официальную жалобу туристическому агентству, отправившему ее в эту поездку, пишет 16 марта The Daily Telegraph . 63-летняя Маргарет Басби утверждает, что вместо спокойного умиротворенного отдыха, на который она рассчитывала, ей достался номер в гостинице, наполненной шумной молодежью. <p> По словам Басби, сотрудники агентства Co-Op Travel не предупредили ее, что в гостинице будет круглосуточно играть музыка, а гости отеля будут употреблять спиртные напитки, танцевать и заниматься сексом в бассейне. Возмущение Басби вызвал также лексикон девушки-диджея. По словам пенсионерки, сотрудница отеля произносила в микрофон такие слова, которых избегают "даже моряки". <p> Маргарет Басби утверждает, что обратилась к представителям агентства, присутствовавшим на курорте, но они отказались переселить ее в другой отель, сославшись на нехватку мест. Они также отказались дать ход ее письму с официальной жалобой, объяснив, что не будут возмещать стоимость тура, составившую 300 фунтов стерлингов (около 450 долларов США), поскольку предлагали пенсионерке другие варианты отдыха. <p> Представители агентства заявили журналистам, что действительно предлагали Басби другие гостиницы и объяснили ей, что отель рассчитан на молодежь, а значит, будет шумным и переполненным. Однако пенсионерка настояла на том, чтобы поехать именно в эту гостиницу, поскольку остальные варианты были дороже. <p> Пока неизвестно, будет ли Маргарет Басби подавать на туристическое агентство в суд. В конце прошлого года пожилой британской паре из Лидса удалось отсудить у туристической компании крупную сумму за круиз, который британцы не завершили из-за неудобной каюты. При этом в сумму компенсации были включены даже вечерние туалеты, закупленные парой для ужинов на теплоходе. Дата: 2010-03-16 Источник: Lenta.ru Все новости
 Победителем Дублинской литературной премии, более известной как IMPAC, в 2010 году стал голландец Гербранд Баккер. Приз поделят между лауреатом и переводчиком Дэвидом Колмером (David Colmer): IMPAC вручают только за произведения, вышедшие по-английски, а Колмер перевел роман Баккера "Близнец". |  Пять пассажиров и один член экипажа получили травмы, когда самолет из Лондона в Лос-Анджелес попал в зону турбулентности над Атлантическим океаном во вторник. Boeing 777 авиакомпании United Airlines был вынужден совершить экстренную посадку в канадском Монреале. Пассажиры продолжили поездку на другом лайнере. |
 Британский таксист Деррик Берд, без явных причин застреливший 12 человек и ранивший 25, а затем застрелившийся сам, был ранее судим за кражу. Наличие судимости не помешало полиции выдать Берду разрешение на хранение дробовика и винтовки с оптическим прицелом, которые были использованы таксистом при убийстве. |  В центре Москвы сносят здание рубежа XIX-XX веков в стиле модерн, заявил координатор движения "Архнадзор" Юрий Егоров. Здание находится рядом со станцией метро "Смоленская" по адресу 7-й Ростовский переулок, 6. "Архнадзор" пообещал вызвать милицию, чтобы помешать сносу законным способом. |
 В Национальном архиве Шотландии найдены документы, в которых зафиксированы данные о лох-несском чудовище. В бумагах говорится о том, что "существование этого создания не подлежит сомнению", из-за чего в начале 1930-х годов власти Великобритании обсуждали вопрос защиты монстра от охотников. |  Сотрудники британской миграционной службы задержали 19-летнюю уроженку Польши и 30-летнего выходца из Индии по подозрению в попытке заключения фиктивного брака. Жених и невеста, одетые в свадебные наряды, были арестованы вскоре после того, как приехали в отдел записей актов гражданского состояния. |
|