|
Волна накрыла круизный лайнер в Средиземном море
|
По меньшей мере два человека погибли, еще шестеро получили ранения на борту круизного лайнера "Луи Мэджести" (Louis Majesty) в Средиземном море после того, как судно накрыло гигантской волной, пишет La Vanguardia . По данным РИА Новости , погибшие являются гражданами Италии и Германии. <p> Инцидент произошел в Лионском заливе после того, как судно вышло из порта Марселя и взяло курс на Барселону. Волна повредила стекла на пятой палубе судна, в результате чего восемь человек получили осколочные ранения. Причиной смерти двух человек стала потеря крови. <p> Судно Louis Majesty, принадлежащее кипрской компании Louis Cruises, идет под панамским флагом. На его борту находятся 1350 пассажиров и 580 членов экипажа. Прибытие лайнера в порт Барселоны ожидается в 21:30 по московскому времени. <p> 27 февраля на страны Западной Европы обрушился ураган "Ксинтия", в эпицентре которого скорость ветра достигала 60 метров в секунду. Впоследствии он был признан самым серьезным ураганом за последние 11 лет. В результате удара стихии погибли 50 человек. Самый серьезный ущерб был нанесен Франции. По мнению аналитиков, это было вызвано тем, что с моря побережье этой страны защищали дамбы времен Наполеона, многие из которых не ремонтировали ни разу с момента постройки. По предварительным данным Le Figaro, выплаты страховщиков пострадавшим от "Ксинтии" во Франции составят один миллиард евро. Дата: 2010-03-03 Источник: Lenta.ru Все новости
 Бывший премьер-министр Великобритании Тони Блэр будет награжден медалью Свободы, вручаемой Национальным конституционным центром США, за усилия по разрешению конфликтов, в том числе и североирландского. Церемония вручения состоится 13 сентября, в ходе которой Блэр получит медаль из рук экс-президента США Билла Клинтона. |  В Польше арестованы 102 человека по подозрению в хранении и распространении через интернет детской порнографии. По словам представителей полиции, 7 и 8 сентября были проведены обыски в 114 квартирах, офисах и интернет-кафе, в ходе которых были конфискованы компьютеры, жесткие диски, а также 3500 компакт-дисков и DVD. |
 Сотрудники Всероссийского художественного научно-реставрационного центра имени академика Грабаря составили список ценностей, пострадавших во время пожара: серьезно пострадали четыре предмета. Большая часть реставрационного оборудования сохранилась, что позволит центру продолжить работу в другом помещении. |  В английском графстве Ланкашир, расположенном на западе страны, прошел чемпионат по борьбе в мясной подливке. В мероприятии приняли участие 24 человека. Деньги, вырученные от продажи билетов на соревнование, пошли на благотворительность - все средства были переданы в местный хоспис. |
 Войска Международных сил содействия безопасности в Афганистане (ISAF) открыли огонь по автобусу с мирными жителями, следовавшего из Кандагара в Герат. В результате авианалета 4 человека погибли, еще 18 получили ранения разной степени тяжести. Причина инцидента пока неизвестна, по факту происшествия ведется следствие. |  Лидер кубинской революции Фидель Кастро чувствует себя "исключительно хорошо", заявил во время визита на Кубу президент Бразилии Луис Инасиу Лула да Силва. Встреча двух лидеров прошла за закрытыми дверями. Лула да Силва отметил, что по сравнению с прошлой встречей в 2008 году, Фидель Кастро выглядит гораздо лучше. |
|