
| | Трудоустройство
AVON-BOOM! Стать Представителем или Координатором Avon, построить карьеру с Avon. Купить косметику Avon в интернете.
http://www.avon-boom.ru/ |
|
Папу Римского номинировали на музыкальную премию
|
Музыкальный диск "Alma Mater - Music From The Vatican", в записи которого принимал участие Папа Римский Бенедикт XVI , номинирован на премию Classical Brit Awards 2010 года в категории "Альбом года", сообщает AFP . <p> Всего в номинации представлены десять самых продаваемых за последний год в Великобритании классических альбомов. Среди прочих понтифику предстоит соревноваться за приз с двумя бывшими участниками реалити-шоу - 14-летней меццо-сопрано Фэрил Смит из "Britain's Got Talent" (российский аналог - "Минута славы") и 26-летним баритоном Ридианом Робертсом из "The X Factor" (российский аналог - "Фабрика звезд"). <p> Кроме того, на премию претендуют три католических священника из группы The Priests со своим вторым альбомом "Harmony". Номинация "Альбом года" является единственной на Classical Brit Awards, где победители определяются путем голосования простыми слушателями. <p> Альбом "Alma Mater - Music From The Vatican" был записан Папой Римским в базилике Святого Петра в Ватикане и издан в ноябре прошлого года на лейбле Geffen/Universal. На диске понтифик в сопровождении хора римской музыкальной академии поет и читает молитвы, посвященные Богоматери. <p> Церемония вручения наград Classical Brit Awards-2010 пройдет в Лондоне 13 мая. Дата: 2010-02-15 Источник: Lenta.ru Все новости
 Суд Шанхая в понедельник, 29 марта, огласил приговор сотрудникам австралийской горнодобывающей компании Rio Tinto. Все четверо подсудимых, среди которых трое граждан КНР и один австралиец, признаны виновными в получении взяток и промышленном шпионаже, они приговорены к тюремным срокам от 7 до 14 лет. |  Европейский Союз продлил срок частичного запрета на провоз жидкостей в пассажирских самолетах. Как и предполагалось ранее, запрет, действие которого должно было длиться до 2010 года, сохранится до апреля 2013-го. Решение обосновано задержкой процесса установки в аэропортах специального оборудования. |
 Заместитель командующего ВВС Великобритании сэр Кристофер Моран скончался 26 мая после участия в благотворительном триатлоне. Во время соревнования по бегу 54-летнему Морану стало плохо, по приезде в больницу генерал был уже мертв. Наиболее вероятной причиной смерти врачи считают сердечную недостаточность. |  Житель Великобритании установил мировой рекорд по прыжкам с "тарзанки". 31-летний Джеймс Филд совершил 42 прыжка за один час, побив предыдущее достижение, равное 19 прыжкам за час. После того, как рекорд был зафиксирован, британец заявил, что в ближайшее время не намерен повторять свое достижение. |
 Швейцарского бизнесмена Макса Гельди, отбывающего срок в ливийской тюрьме, посетил сын лидера страны Ганнибал Каддафи. Гельди был осужден в ходе дипломатического конфликта между двумя странами. Его адвокат заявил, что Ганнибал Каддафи выразил заключенному "симпатию и показал, что солидарен с ним". |  Десять полицейских получили травмы в результате нескольких потасовок с покупателями, желавшими пройти первыми на распродажу в магазине на востоке Лондона. На акцию компании American Apparel пришли около двух тысяч человек. Администрация приняла решение прекратить распродажу и улучшить меры безопасности. |
|